That head used to be attached to some huge, twisted body like a rotting jackal or something, like something out of a nightmare. | Open Subtitles | تلك الرأس كانت ترتبط بشىء ضخم ، جسد ثنائى ملولب مثل شيء نتن أو أى شىء مثل شيء خارج من كابوس |
Is it really stealing if someone just leaves something like that? | Open Subtitles | هل تعتبر سرقة لو احد ترك شىء مثل هذا ,هكذا؟ |
Now usually, SWAT would handle something like this, but the governor seems to think that with your background as a SEAL, that you'd be better equipped to handle the situation. | Open Subtitles | الان دائما,الفرقة الخاصة من ممكن ان تمسك شىء مثل هذا, لكن المحافظ تظن مع خلفيتك مع سيل، |
No skipping numbers or counting in base 8 or anything like that. | Open Subtitles | لا تترك العد أَو تحسب بالغش او اى شىء مثل هذا. |
Not in a sexual way or romantic way or anything like that. | Open Subtitles | ليس بسبب من المصلحه أو العاطفيه أو أى شىء مثل هذا |
Yeach, well, it takes a particularly low type of man to do a thing like that. | Open Subtitles | نعم , يتطلب ذلك نوع ضعيف من الرجال لفعل شىء مثل ذلك |
nothing like the cold air to ward off croup. | Open Subtitles | ليس هُناك شىء مثل الهواء البار لصد الخناق |
If there's a diamond in here that you like, but you don't like the setting, something like her grandmother has a ring that she used, and she wants to put the diamond in it... | Open Subtitles | و لكنك لا تحب الخاتم شىء مثل جدتى لديها خاتم تستخدمه و تريد و ضع ماسه به |
I thought it did something like that, but I could never get it to work. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه يفعل شىء مثل هذا ولكنى لم أقدر على جعله يعمل أبداً |
You know, if you're going to do something like this, you should tell someone. | Open Subtitles | أتعرف إذا كنت ستفعل شىء مثل هذا يجب أن تخبر شخص ما |
We came back to help the agency, Mr. Shaw, and we will walk away if you ever pull something like this again. | Open Subtitles | لقد عودنا لمساعدة الوكالة, سيد شو ونحن سوف نذهب بعيداً اذا قمت بعمل شىء مثل ذلك ثانيةً |
You think that you've been seeing something like this? | Open Subtitles | هل تعتقد انه يمكنك قول شىء مثل ذلك؟ |
Honey, don't you realize something like this can actually make a couple stronger? | Open Subtitles | حبيبتى ، ألا تدركين ذلك شىء مثل هذا يمكن ان يجعل من علاقتنا أقوى ؛ |
You can't just say something like that and say you don't wanna talk about it! | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تقل شىء مثل هذا وقل انك لا تريد التحدث عن ذلك |
Every time something like this happens, it makes me seriously wanna consider lesbianism. | Open Subtitles | كل مره يحدث شىء مثل هذا يجعاني بجديه افكر في الشذوذ |
It's something like when you get in there, the music, like, owns you. | Open Subtitles | إنه شىء مثل عندما تصل إلى هناك الموسيقى تمتلكك |
Is it something, like, maybe we need to devote some time to? | Open Subtitles | هل هذا شىء مثل, ربما علينا أن نكرس وقتنا إلى هذا ؟ |
If this foe is anything like their predecessor, they won't hesitate to kill anyone on their trail. | Open Subtitles | اذا كان هذا العدو أى شىء مثل ما سلفهم فانهم لم يترددوا فى قتل أي شخص يقف فى طريقهم |
- The injury was uniform, so it wasn't from the butt of a gun or a pipe or anything like that. | Open Subtitles | الاصابة كانت منتظمة , لذا هى لم تكن من مؤخرة السلاح او ماسورة او اى شىء مثل ذلك |
I can't believe he'd be involved in anything like this. | Open Subtitles | لا يمكننى تصديق انة كان متورطاً فى اى شىء مثل ذلك |
That dame. Why would she do a thing like that? | Open Subtitles | تلك السيدة لماذا هي تفعل شىء مثل ذلك ؟ |
But... nothing like this. | Open Subtitles | الملايين من الدولارات تختفى لكن لا شىء مثل هذا |