Something about the 90-day grace period for receivables, materials lost in transit. | Open Subtitles | شيءٌ ما عن مهلة ال90 يوم للمواد المستلمة الضائعة اثناء النقل |
I need your help, Doc. Something happened last night. | Open Subtitles | أحتاجُ لمُساعدتك يا دُكتورة شيءٌ ما حصل البارحة |
He's explaining that Something went wrong and the patient died. | Open Subtitles | إنه يوضح بأن هناك شيءٌ ما فشل فمات المريض. |
Where finally Something moved. And we moved with it. | Open Subtitles | حيث تحرّك شيءٌ ما أخيراً وتحركنا نحن معه |
Something about she's afraid to hurt you with her powers. | Open Subtitles | شيءٌ ما حول أنها خائفة من أن تؤذيك بقواها |
Well, Something made him walk away from five million. | Open Subtitles | حسناً , شيءٌ ما جعله يتجنب الخمسة ملايين. |
And I'm thinkin'there might be Something inside of it. | Open Subtitles | وأنا أفكر أنه قد يكون هنالك شيءٌ ما بداخله |
Yeah, I am, and I know that it's a risk but Something in my heart was just telling me that it's time. | Open Subtitles | نعم, انا مستعدة, أعلم بأنها ستكون مخاطرة ولكن هناك شيءٌ ما في داخلي يخبرني بان هذا هو الوقت المناسب لذلك |
A past trauma. Something more threatening than a mere banana. | Open Subtitles | صدمةٌ سابقة، شيءٌ ما أكثر من تهديد الموز فقط |
Looks like my old shop teacher's hand-- just sort of missing Something. | Open Subtitles | تبدو كيد مدرس المهن الذي درسني تشعر أنه ينقصها شيءٌ ما |
They're working on the records he deleted. Maybe there's Something in there. | Open Subtitles | إنّهم يعملون على السجلّات التي مسحها ربّما يوجد بها شيءٌ ما |
You know what, there's Something else I haven't told you. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا, هناك شيءٌ ما آخر لم أخبرك به. |
The thought of Something happening to that girl terrified me. | Open Subtitles | فكّرت أن شيءٌ ما سيحدث لهذه الفتاة كان يُرعبني. |
Doctor, did Something happen last night to impact your testimony? | Open Subtitles | أيها الدكتور، هل حدث شيءٌ ما ليلة البارحة وأثّر في شهادتك؟ |
Finally Something in that woman's life that was stable. | Open Subtitles | أخيرًا شيءٌ ما أصبح مستقرًا في حياة تلك المرأة. |
And these days, I've been thinking about Something. | Open Subtitles | وفي هذه الأيام، فإنه يخطر في بالي شيءٌ ما. |
Not January 20th. We can still do Something. | Open Subtitles | إنه ليس يناير 20 مازال بإمكاننا فعل شيءٌ ما |
Maybe, somehow, they could be puzzled back together, with a computer programme, or Something. | Open Subtitles | ربما بطريقةٍ ما قد يتم ..تركيبهم ببعض ببرنامج على الحاسوب أو شيءٌ ما |
Do you think Something happened to him? | Open Subtitles | هل هناك شيءٌ ما مهم مع الدكتور لي ؟ صحيح ؟ |
I think there's room to negotiate when two parties have Something to gain. | Open Subtitles | أعتقد أن هُنالك مكاناً للنقاش عندما يكون للطرفين شيءٌ ما للربح |
I wondered if you wanted to get together for a drink or a CAT scan or somethin'. | Open Subtitles | تساءلتُ عما إذا تريد أن نجتمع لمشروب أو تصوير مقطعي أو شيءٌ ما |
Somethings happening, she's moving, I don't know what to do. | Open Subtitles | شيءٌ ما يحدث، إنها تتحرك أجهل ما أفعله |