You know, after all these years, after everything he put you through, you are still obsessed with him. | Open Subtitles | تعرفين، بعد كل هذه السنوات بعد كُلّ شيءِ جعلك تمرين به أنتِ ما زِلتِ مهوسة به |
Yeah, our dad works downtown and she worries about everything. | Open Subtitles | نعم، يُشغّلُ أَبَّنا مدينةً وهي تَقْلقُ حول كُلّ شيءِ. |
But it's not like you're so honest about everything in your life. | Open Subtitles | لَكنَّه لَيسَ مثل أنت صادق جداً حول كُلّ شيءِ في حياتِكَ. |
Between you and me, you've got nothing to worry about. | Open Subtitles | بينك وبيني، عِنْدَكَ حَصلَ على لا شيءِ للقَلْق حول. |
When you can be sure that nothing can surprise you. | Open Subtitles | عندما تَكُونَ متأكّدَ أنه لا يُمْكِنُ أَنْ يُفاجئَك شيءِ |
But I can't move in knowing nothing is ever gonna happen. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَستطيعُ التَحَرُّك في معْرِفة لا شيءِ أبداً سَيَحْدثُ. |
Let me tell you Something, you got nothing to bitch about here. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ، حَصلتَ على لا شيءِ للإسَاْءة إلى حول هنا. |
He's listening to everything but he doesn't want to hear | Open Subtitles | هو يَستمعُ إلى كُلّ شيءِ لَكنَّه لا يُريدُ السَمْع |
Sinking it's big yellow teeth into my scalp... tearing at everything. | Open Subtitles | وغرز أسنانُه الصفراءُ الكبيرةُ في فروةِ رأسي ومزق كُلّ شيءِ. |
I'm talking about not letting this monster take everything away from us. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن لا أَتْركُ هذا كُلّ شيءِ واردِ الوحشِ بعيداً عنّا. |
Update me on everything we know about that tree. | Open Subtitles | جدّدْني على كُلّ شيءِ نَعْرفُ حول تلك الشجرةِ. |
I didn't want you or us to lose everything. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْك أَو نا لفَقْد كُلّ شيءِ. |
I mean, this morning you said that everything was perfect. | Open Subtitles | أعني, هذا الصباحِ قُلتيَ بأن كُلّ شيءِ كَانَ مثاليَ. |
And I assure you that nothing illegal has happened here. | Open Subtitles | وأنا أُطمأنُك ذلك لا شيءِ الغير شرعي حَدثَ هنا. |
Being here and doing nothing is also not my choice. | Open Subtitles | أنْ يَكُونَ هنا وعَمَل لا شيءِ أيضاً لَيسَ إختيارَي. |
No identification, nothing left of his face after he hit the fountain. | Open Subtitles | لا تعريفَ، يسار لا شيءِ وجهِه بَعْدَ أَنْ ضَربَ النافورةَ : |
I should have known you'd stop at nothing to get ahead. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ أَعْرفَ بأنّكِ تَتوقّفينُ و لا شيءِ للتَقَدُّم. |
I've spent my entire life doing nothing but collecting comic books. | Open Subtitles | صَرفتُ كامل العَمَل لا شيءِ حياتِي لكن جمع الكُتُبِ الهزليةِ. |
We're actually in the middle of Something very big. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة في المنتصفِ شيءِ كبيرِ جداً. |
Actually, it was the best thing that ever happened to me. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو كَانَ أفضل شيءِ الذي حَدثَ أبداً لي. |
Mainly because of one very important thing I learned. | Open Subtitles | بشكل رئيسي لأن شيءِ مهمِ جداً واحد تَعلّمتُ. |
And I just have to say, this whole French-Mexican pistol thing is making me very nervous. | Open Subtitles | وأنا فقط يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، هذا شيءِ المسدّسِ الفرنسيِ المكسيكيِ الكاملِ يَجْعلُني عصبي جداً. |