This wasn't an accident. There was something else in that pool. | Open Subtitles | لم يكن حادثاً، كان هناك شيء آخر في حمام السباحة |
There is something else in this newspaper, something I'm missing. | Open Subtitles | هناك شيء آخر في هذه الصحيفةِ، الشيء أَنا مفقودُ. |
No, I was kind of thinking there was something else in there. | Open Subtitles | لا، أنا كُنْتُ نوعَ تَفْكير هناك كَانَ شيء آخر في هناك. |
Everyone realized, like just about anything else in this life... the moment you stop fearing it, it loses all its power. | Open Subtitles | والجميع أدرك، مثل أي شيء آخر في هذه الحياة في اللحظة التي تتوقف عن الخوف فإنه يخسر كل قواه |
everything else in this country gets sold without people shooting each other. | Open Subtitles | يباع كل شيء آخر في هذا البلد بدون أن يتقاتل الناس |
And there's something else on the phone that you should look into... | Open Subtitles | وهُناك شيء آخر في ذلك الهاتف ... ينبغي عليكِ النظر إليه |
nothing else in the world is going on. You're focused, confident, compelling. | Open Subtitles | كأنه لا يوجد شيء آخر في العالم تكونين مركزة، واثقة، مقتنعة |
But I swear there was something else in that room. | Open Subtitles | ولكن أقسم أن هناك شيء آخر في تلك الغرفة. |
I think that's something else in the gay world. | Open Subtitles | أظن أن هذا شيء آخر في عالم المثليين. |
Got something else in the freezer you want to show me? | Open Subtitles | هل هناكَ شيء آخر في غرفة التبريد تريد أن تريني إياه؟ |
I'm sure there's something else in this neighborhood besides a vagina art exhibit. | Open Subtitles | كان هناك شيء آخر في الحي غير معرض المهبل |
We had something else in mind. Wh... Welcome to hell, little Rangers. | Open Subtitles | لدينا شيء آخر في أذهاننا مرحبا بكم في الجحيم , ايها الحراس الصغار |
There's something else in the marsh which is apparently worse. | Open Subtitles | هناك شيء آخر في الأهوار الذي هو أسوأ من ذلك على ما يبدو. |
Surely there's something else in the palace worth a small fortune something you can make off with unnoticed that's not gonna affect Eleanor directly? | Open Subtitles | بالتأكيد هناك شيء آخر في القصر تستحق ثروة صغيرة شيء يمكنك ان تجعل من مع مرور الكرام |
A man that you love more than anything else in the world. | Open Subtitles | أي رجل الذي تَحبُّ أكثر من أي شيء آخر في العالمِ. |
The opportunity to treat a situation of tender, human and dramatic interest is one I long for more than anything else in the world. | Open Subtitles | فرصة التعامل مع حالة رقيقة و انسانية و ذات طابع درامي.. هو شيء أسعى له أكثر من أي شيء آخر في العالم |
Is there anything else in my life you'd like to ruin? | Open Subtitles | هل هناك شيء آخر في حياتي كنت ترغب في الخراب؟ |
Every time she gets mad she forgets about everything else in the world except for things she's mad at. | Open Subtitles | كل مرة تكون أمي غاضبة تنسى كل شيء آخر في العالم ماعدا الشيء التي هي غضبانة بشأنه |
Furthermore, they threaten the existence of mankind and of everything else in this fragile environment. | UN | وعلاوة على ذلك، فهــي تهــدد وجــود البشرية وأي شيء آخر في هذه البيئة الهشة. |
Feels like you got something else on your mind, besides protecting me. | Open Subtitles | أشعر مثل أنك حصلت على شيء آخر في عقلك , بالأضافة إلى حمايتي |
ROB: I mean, we got nothing else in the car | Open Subtitles | أعني أننا يمكن أن تتخذ أي شيء آخر في السيارة |
More important than that and more important than anything in this godforsaken world is finding me an assistant. | Open Subtitles | أهمّ من ذلك، وأهمّ من أي شيء آخر في هذا العالُم الكئيب مهمتكم إيجـاد مساعدٍ لي |
I mean, to go through a three quarter inch plate of armour, they'd have to be 50% more powerful than anything else on the market. | Open Subtitles | أعني، من خلال الذهاب بوصة لوحة ثلاثة الربع من المدرعات، انها تريد أن تكون 50٪ أقوى من أي شيء آخر في السوق. |