Something happened in 1940 which marked the beginning of a new era. | Open Subtitles | شيء ما حدث في عام 1940 الذي حدد بداية لعصر جديد. |
Look, Something happened to him, and he's not banging some girl. | Open Subtitles | انظر، شيء ما حدث له وهو لم يواعد بعض الفتيات |
Something happened down there in that blackout to those kids. | Open Subtitles | شيء ما حدث لهؤلاء الطلاب عندما انقطعت الإنارة بالأسفل |
Something's happened, JUDITH, BUT THERE'S BEEN WE'LL EXPLAIN LATER, OKAY? | Open Subtitles | شيء ما حدث يا جودث لكن هناك سوء فهم |
I just don't think that something that happened in high school should cause all these problems today. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان شيء ما حدث في المدرسة الثانوية يسبب هذه المشاكل اليوم |
Seems like Something happened at school. She's telling me to come quickly. | Open Subtitles | يبدو أن هناك شيء ما حدث بالمدرسة أخبرتني أن أسرع بالمجيء |
Something happened, in the mountains. You're trying to cover it up. | Open Subtitles | شيء ما حدث في الجبال, و تحاول أن تخفيه عني |
He thinks Something happened to you there-- he just doesn't know what. | Open Subtitles | يعتقد ان شيء ما حدث لك هناك ولكنه لايدري ماهو بالضبط |
I know whose blood that is, and I know Something happened here, and I want to know what. | Open Subtitles | أعرف دم من هذا و أعرف أن شيء ما حدث له و أريد أن أعرف ذلك. |
Something happened at work today that got to me, that's all. | Open Subtitles | شيء ما حدث في العمل اليوم أتى إلي، هذا كل شيء |
'Cause clearly Something happened after the gala, and whatever it was... | Open Subtitles | لأنه كما يبدو شيء ما حدث بعد الحفل، ومهما يكن... |
Because if I were to concede that and allow you to operate on his belly, and Something happened to his heart, | Open Subtitles | لأنني إذا تنازلت و سمحت لكِ أن تقومي بالعمليّة و شيء ما حدث لقلبه |
Something happened to him over there and I'm telling you he needs help, | Open Subtitles | شيء ما حدث له هناك وأنا أتيت إليك للمساعدة |
I thought that maybe Something happened, or he would have called. | Open Subtitles | أعتقدت أن شيء ما حدث في العمل أو لكان أتصل بي |
Something's happened since this morning to change your view of me and your love for me. | Open Subtitles | شيء ما حدث منذ هذا الصباح غير وجهة نظرك فيّ، وحبك لي |
Something's happened at Magnascopics in Santa Mira. | Open Subtitles | شيء ما حدث في ماجناسكوبيس في سانتا ميرا. |
Something's happened to her, I can feel it. | Open Subtitles | شيء ما حدث لها, أستطيع الشعور بذلك |
- Wants to talk to me about something that happened 20 years ago, and as i said to that man-- | Open Subtitles | يريد أن يتحدث معي حول شيء ما حدث قبل عشرين سنة ومثلما قلت لذلك الرجل |
♪ ♪ Something's up. A van just pulled up. | Open Subtitles | شيء ما حدث شاحنة وقفت |
Did Something happen between you guys? | Open Subtitles | شيء ما حدث بينــكما انتما الاثنان؟ |
Something has happened inside the minds of the few remaining people to make them different to any other creature. | Open Subtitles | شيء ما حدث في عقول البقية الباقية من البشر ليجعلهم مختلفين عن بقية المخلوقات |
Something went wrong. The security guard you sent after me... Harry, he's hurt. | Open Subtitles | شيء ما حدث , رجل الأمن الذي أرسلته لي إنه مصاب |
Something came up, and I just need to get out... | Open Subtitles | لا , لا , لا , شيء ما حدث و احتاج فقط للخروج |
Supposing something happens to you out there. | Open Subtitles | -بافتراض أن شيء ما حدث لكِ بالخارج، فماذا بعدها؟ |
Guys, looks like Something's happening. | Open Subtitles | رفاق، يبدو ان شيء ما حدث. |