Let Hammond know we'll have something in a couple of hours. | Open Subtitles | دع هاموند يعلم أننا سيكون عندنا شيء ما في ساعتين |
something in the air brings out the true colors in everyone. | Open Subtitles | شيء ما في الهواء يبرز من اللون الحقيقي لكل شخص |
But he's got something in the trunk that's worth millions. | Open Subtitles | لكن لديه شيء ما في الصندوق يساوي ثروة بالملايين |
Something about the way you talk always restores my confidence. | Open Subtitles | هناك شيء ما في طريقتك بالتحدّث ترد إليّ الثقة |
Well, I'm assuming you found something on the ground in London. | Open Subtitles | حسناً، إنني أفترض أنك عثرت على شيء ما في "لندن". |
Is there something in this world that cannot be bought using money? | Open Subtitles | هل يوجد شيء ما في هذا العالم لا يمكن شرائه بالمال؟ |
Hey, I found something in the hall closet the other day. | Open Subtitles | في المصعد لقد وجد شيء ما في خزانة الصالة بالأمس |
something in the environment, the cure seems to lie within the colony. | Open Subtitles | شيء ما في البيئة المحيطة، يبدو أن العلاج يكمن بداخل المستعمرة. |
Looked like she might have tossed something in them bushes, there. | Open Subtitles | يبدو أنها ألقَت شيء ما في تلك الشجيرات هناك |
Might I suggest something in broad daylight? | Open Subtitles | هل لي أن أقترح عليك شيء ما في وضح النهار ؟ |
Detectives, found something in the master bedroom. | Open Subtitles | ، أيها المُحققون وجدنا شيء ما في غرفة النوم الرئيسية |
Fine. But i get something in return. | Open Subtitles | حسناً ، لكن سأحصل على شيء ما في المُقابل |
Yesterday there was something in my head, and today there's not. | Open Subtitles | البارحة كان هناك شيء ما في رأسي والان لم يعد كذلك |
Here, at last, there may be a chance of getting something in the can. | Open Subtitles | هنا، في نهاية المطاف، قد يكون هناك فرصة للحصول على شيء ما في العلبة. |
Before you go, there's something in the garden I was hoping you could help me with before tomorrow's celebration. | Open Subtitles | قبل ذهابك هناك شيء ما في الحديقة تمنيت لو ساعدتي فيه قبل احتفال الغد. |
It's something in the water, or the wine... they don't really know... but if you ask me, it's kind of a no-brainer. | Open Subtitles | إنه شيء ما في الماء أو النبيذ .. إنهم لا يعلمون حقاً ولكن إذا طلبت منِّي |
Commander, Mr. Scott has found something in the wreckage of Harrison's ship. | Open Subtitles | أيها القائد, السيد "سكوت" وجد شيء ما في حُطام سفينة "هاريسون" |
You got something in your belly you wished you didn't have. | Open Subtitles | لقد حصل شيء ما في بطنك كنتِ أتمنى أنك لم تكن لديك |
Something about the air on this side- it tastes sweeter. | Open Subtitles | ..شيء ما في الهواء على هذا الجانب مذاقه أفضل |
I've circled something on the first page. | Open Subtitles | لقد قمت بوضع دائرة حول شيء ما في الصفحة الأولى. |
Is it when you try to buy something at a store but, instead of money, you use meat? | Open Subtitles | هل هو عند محاولة شراء شيء ما في متجر ولكن، بدلا من المال، يمكنك استخدام اللحوم؟ لا. |
We have attended several meetings at the Faroese Parliament’s office about 2 years ago, because something was expected to happen at that time. | UN | وحضرنا جلسات عديدة في مبنى برلمان جزر فارو منذ نحو عامين، حيث كان من المتوقع حدوث شيء ما في ذلك الحين. |