ويكيبيديا

    "شيء ما مثل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • something like
        
    You'd have to be paying attention to know something like that. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَدْفعَ إنتباهَ للمعْرِفة شيء ما مثل ذلك.
    I mean, the power requirements of something like that must be astronomical. Open Subtitles أَعْني، المتطلبات الكهربائية شيء ما مثل ذلك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ فلكيَ.
    How stupid do you have to be to say something like that? Open Subtitles كَمْ غبي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ للقَول شيء ما مثل ذلك؟
    How do you think I'm supposed to respond to something like that? Open Subtitles كيف تعتقدي من المفترض علي الرد على شيء ما مثل هذا؟
    It causes gas and neutralises the effect or something like that. Open Subtitles يُسبّبُ يُسمّمَ بالغاز ويُحيّدَ التأثيرَ أَو شيء ما مثل ذلك.
    I guess something like this... could destroy your squeaky-clean reputation at Manchester. Open Subtitles شيء ما مثل هذا يمكن أن يحطّم سمعتك النّظيفة في مانشستر.
    You know why he was able to do something like that? Open Subtitles تَعْرفُ لِماذا هو كَانَ قادرَ لهَلْ شيء ما مثل ذلك؟
    I feel like you guys have done something like that before? Open Subtitles أَشْعرُ مثلك رجالَ عَملتَ شيء ما مثل ذلك قبل ذلك؟
    He caught the last girl who tried something like that. Open Subtitles مَسكَ البنتَ الأخيرةَ الذي حاولَ شيء ما مثل ذلك.
    You can't just say something like that and run off. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ فقط تَقُولُ شيء ما مثل ذلك وهَربَ.
    I must admit I've wanted to do something like this for ages. Open Subtitles يجب أن أعترف أنني قد أردت أن أفعل شيء ما مثل هذا من زمان.
    I kind of figured it was something like that. Open Subtitles أنا من النوع الذي يتصور .أنه كان شيء ما مثل هذا
    And what if something like this should happen again? Open Subtitles و إذا كان هناك شيء ما مثل هذا يجب أن يحدث مرة أخرى؟
    Yeah, buildings would keep them on hand to, uh, manually open elevator doors, something like that, in case of an emergency. Open Subtitles نعم ، البنايات سوف تجعلهم فى متناول اليد لــ، لفتحأبوابالمصعديدوياً، شيء ما مثل هذا ، فى حالات الطواريء.
    My guess would be a tire iron, metal pipe, something like that. Open Subtitles تخميني سَيَكُونُ a حديد إطارِ، الإنبوب المعدني، شيء ما مثل ذلك.
    Now, why would I want to go and do something like that? Open Subtitles الآن، الذي أُريدُ الذِهاب وهَلْ شيء ما مثل ذلك؟
    Why the hell would you agree to something like that in the first place? Open Subtitles التي الجحيم توافق عليه شيء ما مثل ذلك في المركز الأول؟
    Six employees, the entire branch planning something like that. Open Subtitles ستّة مستخدمين، كامل الفرع تخطيط شيء ما مثل ذلك.
    You really think this guy would do something like that after all this time? Open Subtitles تَعتقدُ هذا الرجلِ حقاً يَعمَلُ شيء ما مثل ذلك بعد كل هذا الوقتِ؟
    Would sponsor, DK, like to hear something like that? Open Subtitles يَتبنّى، دي كْي، مثل للسَمْع شيء ما مثل ذلك?

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد