| You'd have to be paying attention to know something like that. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَدْفعَ إنتباهَ للمعْرِفة شيء ما مثل ذلك. |
| I mean, the power requirements of something like that must be astronomical. | Open Subtitles | أَعْني، المتطلبات الكهربائية شيء ما مثل ذلك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ فلكيَ. |
| How stupid do you have to be to say something like that? | Open Subtitles | كَمْ غبي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ للقَول شيء ما مثل ذلك؟ |
| How do you think I'm supposed to respond to something like that? | Open Subtitles | كيف تعتقدي من المفترض علي الرد على شيء ما مثل هذا؟ |
| It causes gas and neutralises the effect or something like that. | Open Subtitles | يُسبّبُ يُسمّمَ بالغاز ويُحيّدَ التأثيرَ أَو شيء ما مثل ذلك. |
| I guess something like this... could destroy your squeaky-clean reputation at Manchester. | Open Subtitles | شيء ما مثل هذا يمكن أن يحطّم سمعتك النّظيفة في مانشستر. |
| You know why he was able to do something like that? | Open Subtitles | تَعْرفُ لِماذا هو كَانَ قادرَ لهَلْ شيء ما مثل ذلك؟ |
| I feel like you guys have done something like that before? | Open Subtitles | أَشْعرُ مثلك رجالَ عَملتَ شيء ما مثل ذلك قبل ذلك؟ |
| He caught the last girl who tried something like that. | Open Subtitles | مَسكَ البنتَ الأخيرةَ الذي حاولَ شيء ما مثل ذلك. |
| You can't just say something like that and run off. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ فقط تَقُولُ شيء ما مثل ذلك وهَربَ. |
| I must admit I've wanted to do something like this for ages. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنني قد أردت أن أفعل شيء ما مثل هذا من زمان. |
| I kind of figured it was something like that. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يتصور .أنه كان شيء ما مثل هذا |
| And what if something like this should happen again? | Open Subtitles | و إذا كان هناك شيء ما مثل هذا يجب أن يحدث مرة أخرى؟ |
| Yeah, buildings would keep them on hand to, uh, manually open elevator doors, something like that, in case of an emergency. | Open Subtitles | نعم ، البنايات سوف تجعلهم فى متناول اليد لــ، لفتحأبوابالمصعديدوياً، شيء ما مثل هذا ، فى حالات الطواريء. |
| My guess would be a tire iron, metal pipe, something like that. | Open Subtitles | تخميني سَيَكُونُ a حديد إطارِ، الإنبوب المعدني، شيء ما مثل ذلك. |
| Now, why would I want to go and do something like that? | Open Subtitles | الآن، الذي أُريدُ الذِهاب وهَلْ شيء ما مثل ذلك؟ |
| Why the hell would you agree to something like that in the first place? | Open Subtitles | التي الجحيم توافق عليه شيء ما مثل ذلك في المركز الأول؟ |
| Six employees, the entire branch planning something like that. | Open Subtitles | ستّة مستخدمين، كامل الفرع تخطيط شيء ما مثل ذلك. |
| You really think this guy would do something like that after all this time? | Open Subtitles | تَعتقدُ هذا الرجلِ حقاً يَعمَلُ شيء ما مثل ذلك بعد كل هذا الوقتِ؟ |
| Would sponsor, DK, like to hear something like that? | Open Subtitles | يَتبنّى، دي كْي، مثل للسَمْع شيء ما مثل ذلك? |