ويكيبيديا

    "شيئا ما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • something
        
    • anything
        
    • somewhat
        
    • somethin'
        
    • one thing
        
    • a bit
        
    • rather
        
    • little
        
    • nothing
        
    • so in a fairly
        
    Everybody, including my own country, has had to give something in order to make the Agreement possible. UN ويتعين على كل البلدان، بما فيها بلدي، أن تقدم شيئا ما كي تجعل الاتفاق ممكنا.
    Couldn't you have just thrown it through a window or something? Open Subtitles ألم يمكنك فقط إلقاءها خلال نافذة أو شيئا ما ؟
    We could really use something to even the score. Open Subtitles قد نتمكن من استخدام شيئا ما لنعادل الكفة
    It is useless now that it has trapped something. Open Subtitles عديمة الفائدة الآن بما إنها تحبس شيئا ما
    You're something that happens to people who deserve better. Open Subtitles انت شيئا ما يحدث للأشخاص الذين يستحقون افضل
    Scared to death that something terrible was happening and there was nothing that I could do to help you. Open Subtitles خائفة حتى الموت بأن شيئا ما الرهيب كان يحدث وكان هناك شيء ما يمكن القيام به لمساعدتك.
    No, you look at me and tell me you're not doing something behind our backs right now. Open Subtitles لا, انت انظر لي و أخبرني انك لا تفعل شيئا ما من خلف ظهورنا الآن
    No, you look at me and tell me you're not doing something behind our backs right now. Open Subtitles لا, انت انظر لي و أخبرني انك لا تفعل شيئا ما من خلف ظهورنا الآن
    Mykhalyvs' kyi Monastery is doing something in order to prevent that. Open Subtitles وكنيسة سانت مايكل تفعل شيئا ما لمنع حدوث هذا
    something tells me that there was a fail-safe in Knox's bomb, too. Open Subtitles شيئا ما يخبرني بان هناك زر ايقاف في قنبلة نوكس ايضا
    Ooh-- sorry to interrupt your clever turn of phrase there, but something's not right underneath this guy's shirt. Open Subtitles أوه، آسف لقطع ذكائك لتشغيل العبارة هناك ولكن شيئا ما ليس صحيحا تحت قميص هذا الرجل
    Yeah, it's just... it looks like something's glimmering on the lateral aspect of the victim's right distal femur. Open Subtitles نعم، انها مجرد يبدو شيئا ما يبرق على جانب على الجانب الايمن القاصي لعظم فخذ الضحية
    Don't... she wanted something that I'm not allowed to hear. Open Subtitles هي أرادت شيئا ما ليس مسموحًا لي بأن أعرفه
    Every time I see his face, I want to punch something. Open Subtitles في كل مرة أرى وجهه، أريد أن ألكم شيئا ما
    Mirror, Mirror on the wall, we must do something about my daughter. Open Subtitles مرايتي يا مرايتي يجب أن نعمل شيئا ما من أجل ابنتي
    I thought we had settled it, but something's killing him inside. Open Subtitles ظننت أننا مستقرين ، ولكن شيئا ما يقتله من الداخل
    Then in the parking garage, I knew something was wrong. Open Subtitles ثم عند موقف السيارات, عرفت ان شيئا ما سيحدث
    something's preventing the water from soaking into the soil here. Open Subtitles شيئا ما يمنع المياه من تشربها في التراب هنا.
    Look, I know you well enough to know something's going on. Open Subtitles انظروا، أنا أعرفك جيدا بما يكفي لتعلم شيئا ما يحدث.
    Have anything to do with those kids I saw tonight? Open Subtitles هل كان هناك شيئا ما خطرا على حياة الاطفال؟
    They noted that the Council's methods of work had improved somewhat, especially in terms of transparency. UN وارتأت أن المجلس قد حسَّن شيئا ما من أساليب عمله، ولا سيما على مستوى شفافية أعماله.
    Like Albright said, when you`re mixed up in somethin`... you better be mixed up to the top. Open Subtitles كما قال أولبرايت عندما تضطرب في شيئا ما فإنه من الأفضل أن تضطرب في القمة
    You know what? Sorry, but we have to do one thing first. Open Subtitles اتعرفين شيئا , آسفة , لكن علينا فعل شيئا ما اولا
    There'll be a bit for you, something for your brother... Open Subtitles ...سيكون هناك القليل لك ِ , شيئا ما لأخيك
    Yet progress in the process of decentralization is rather slow. UN ومع ذلك فإن عملية اللامركزية بطيئة شيئا ما.
    The second month, things calm down a little bit. Open Subtitles الشهر الثانى تبدأ المشاعر فى الهدوء شيئا ما
    40. While only one third of General Assembly resolutions included a gender perspective, the 83 resolutions that did include one tended to do so in a fairly clear manner. UN 40 - في حين أنه لم يرد منظور جنساني إلا في ثلث قرارات الجمعية العامة، فإن القرارات البالغ عددها 83 قرارا التي تضمنته فعلا نحت لذكره بطريقة واضحة شيئا ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد