Your Majesty, it is a pleasure to finally meet you | Open Subtitles | يا صاحبة الجلالة أنه سرور لي أن أقابلك أخيراً |
All due respect, Your Majesty, I... I fulfilled my obligations. | Open Subtitles | مع فائق احترامي يا صاحبة الجلالة لقد وفّيت بالتزاماتي |
You were right, Your Majesty. He was more useful alive than dead. | Open Subtitles | كنتِ محقّة يا صاحبة الجلالة بقاؤه حيّاً مفيدٌ أكثر مِنْ موته |
Her Majesty embodies the globalized world and shared humanity that also define the United Nations and give it purpose. | UN | إنكم يا صاحبة الجلالة تجسيد لعالم متعولم وإنسانية مشتركة وهما أيضا سمتان تحددان هوية الأمم المتحدة ومقاصدها. |
(i) Partnership between Her Majesty's Government and the Overseas Territories to promote economic growth and self-sufficiency; | UN | `1 ' الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛ |
The Assembly and the Welsh Assembly Government are funded by the annual block grant from Hm Treasury. | UN | ويتم تمويل الجمعية وحكومة جمعية ويلز بمنحة إجمالية سنوية من خزانة صاحبة الجلالة. |
Your Majesty should not waste sympathy on those undeserving of it. | Open Subtitles | صاحبة الجلالة , يجب أن لاتهدري عطفك على من لايستحق |
You should know better than to keep secrets from me, Your Majesty. | Open Subtitles | يفترض أنْ تمنعكِ فطنتكِ مِنْ كتمان الأسرار عنّي يا صاحبة الجلالة |
Your Majesty... is this another one of your little games? | Open Subtitles | يا صاحبة الجلالة هل هذه احدى خدعك الصغيرة؟ |
I thought it was the only place on Earth worthy enough to entertain you, Your Majesty. | Open Subtitles | اعتقدت انه المكان الوحيد على الارض الذي يستحق بما فيه الكفاية للترفيه عنك، يا صاحبة الجلالة |
Your Majesty may or may not be aware, but this is my retirement year. | Open Subtitles | قد لا تكون صاحبة الجلالة على دراية أن هذه هي سنة تقاعدي. |
What a pleasure to be here, Your Majesty. | Open Subtitles | من دواعي سروري ان اكون هنا يا صاحبة الجلالة |
In other news today, the queen's corgis, Milly and Tillie, returned from their world cruise with the queen, aboard Her Majesty's yacht. | Open Subtitles | من اخبارنا الجديدة اليوم كلاب الملكة ميلي وتيلي عادوا من رحلتهم مع الملكة حول العالم على متن يخت صاحبة الجلالة |
Her Majesty has appointed me head of this Casemate. | Open Subtitles | هل أحضرت صاحبة الجلالة إلى الـ كاسيماتي ؟ |
With Her Majesty, life is one eternal glass of milk. | Open Subtitles | مع صاحبة الجلالة ، الحياة تسير على نفس المنوال |
Her Majesty thought it best to travel as a commoner-- dressed as a commoner, and in the company of commoners. | Open Subtitles | صاحبة الجلالة اعتقدت من الأفضل أن يسافر شخص من عامة الشعب ملابسة من الشعب و شريكة من الشعب |
We have tried everything we know but Her Majesty continues to weaken. | Open Subtitles | لقد جربنا كل شيء نعرفه لكن صاحبة الجلالة تستمر في الضعف |
Hm Treasury will be responsible for the enforcement of this legislation. | UN | وستكون خزانة صاحبة الجلالة مسؤولة عن إنفاذ هذا التشريع. |
Together they form Hm Government. | UN | وهم يشكلون معاً حكومة صاحبة الجلالة. |
In St Helena, executive authority is vested in the Sovereign and is exercised on Her behalf by Hm Governor. | UN | 139- تُسند السلطة التنفيذية في سانت هيلانة إلى الملكة ويُمارسها بالنيابة عنها الحاكم لدى صاحبة الجلالة. |
We're on the expressway, Your Highness | Open Subtitles | نحن واقفون على الطريق السريع يا صاحبة الجلالة |
I had a choice, Your Grace... serve Robert Baratheon or face the headman's axe. | Open Subtitles | كان لدى خيار , يا صاحبة الجلالة خدمة روبرت راراثيون أو أن يقطع رأسي |
Her Majesty the Queen of Great Britain was the Head of State until 1992 when Mauritius adopted a republican status. | UN | وكانت صاحبة الجلالة ملكة بريطانيا العظمى رئيسة الدولة حتى عام 1992 عندما اعتمدت موريشيوس النظام الجمهوري. |