"صاحبة الجلالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Your Majesty
        
    • Her Majesty
        
    • Hm
        
    • Majesty's
        
    • Your Highness
        
    • Your Grace
        
    • Majesty the
        
    Your Majesty, it is a pleasure to finally meet you Open Subtitles يا صاحبة الجلالة أنه سرور لي أن أقابلك أخيراً
    All due respect, Your Majesty, I... I fulfilled my obligations. Open Subtitles مع فائق احترامي يا صاحبة الجلالة لقد وفّيت بالتزاماتي
    You were right, Your Majesty. He was more useful alive than dead. Open Subtitles كنتِ محقّة يا صاحبة الجلالة بقاؤه حيّاً مفيدٌ أكثر مِنْ موته
    Her Majesty embodies the globalized world and shared humanity that also define the United Nations and give it purpose. UN إنكم يا صاحبة الجلالة تجسيد لعالم متعولم وإنسانية مشتركة وهما أيضا سمتان تحددان هوية الأمم المتحدة ومقاصدها.
    (i) Partnership between Her Majesty's Government and the Overseas Territories to promote economic growth and self-sufficiency; UN `1 ' الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛
    The Assembly and the Welsh Assembly Government are funded by the annual block grant from Hm Treasury. UN ويتم تمويل الجمعية وحكومة جمعية ويلز بمنحة إجمالية سنوية من خزانة صاحبة الجلالة.
    Your Majesty should not waste sympathy on those undeserving of it. Open Subtitles صاحبة الجلالة , يجب أن لاتهدري عطفك على من لايستحق
    You should know better than to keep secrets from me, Your Majesty. Open Subtitles يفترض أنْ تمنعكِ فطنتكِ مِنْ كتمان الأسرار عنّي يا صاحبة الجلالة
    Your Majesty... is this another one of your little games? Open Subtitles يا صاحبة الجلالة هل هذه احدى خدعك الصغيرة؟
    I thought it was the only place on Earth worthy enough to entertain you, Your Majesty. Open Subtitles اعتقدت انه المكان الوحيد على الارض الذي يستحق بما فيه الكفاية للترفيه عنك، يا صاحبة الجلالة
    Your Majesty may or may not be aware, but this is my retirement year. Open Subtitles قد لا تكون صاحبة الجلالة على دراية أن هذه هي سنة تقاعدي.
    What a pleasure to be here, Your Majesty. Open Subtitles من دواعي سروري ان اكون هنا يا صاحبة الجلالة
    In other news today, the queen's corgis, Milly and Tillie, returned from their world cruise with the queen, aboard Her Majesty's yacht. Open Subtitles من اخبارنا الجديدة اليوم كلاب الملكة ميلي وتيلي عادوا من رحلتهم مع الملكة حول العالم على متن يخت صاحبة الجلالة
    Her Majesty has appointed me head of this Casemate. Open Subtitles هل أحضرت صاحبة الجلالة إلى الـ كاسيماتي ؟
    With Her Majesty, life is one eternal glass of milk. Open Subtitles مع صاحبة الجلالة ، الحياة تسير على نفس المنوال
    Her Majesty thought it best to travel as a commoner-- dressed as a commoner, and in the company of commoners. Open Subtitles صاحبة الجلالة اعتقدت من الأفضل أن يسافر شخص من عامة الشعب ملابسة من الشعب و شريكة من الشعب
    We have tried everything we know but Her Majesty continues to weaken. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء نعرفه لكن صاحبة الجلالة تستمر في الضعف
    Hm Treasury will be responsible for the enforcement of this legislation. UN وستكون خزانة صاحبة الجلالة مسؤولة عن إنفاذ هذا التشريع.
    Together they form Hm Government. UN وهم يشكلون معاً حكومة صاحبة الجلالة.
    In St Helena, executive authority is vested in the Sovereign and is exercised on Her behalf by Hm Governor. UN 139- تُسند السلطة التنفيذية في سانت هيلانة إلى الملكة ويُمارسها بالنيابة عنها الحاكم لدى صاحبة الجلالة.
    We're on the expressway, Your Highness Open Subtitles نحن واقفون على الطريق السريع يا صاحبة الجلالة
    I had a choice, Your Grace... serve Robert Baratheon or face the headman's axe. Open Subtitles كان لدى خيار , يا صاحبة الجلالة خدمة روبرت راراثيون أو أن يقطع رأسي
    Her Majesty the Queen of Great Britain was the Head of State until 1992 when Mauritius adopted a republican status. UN وكانت صاحبة الجلالة ملكة بريطانيا العظمى رئيسة الدولة حتى عام 1992 عندما اعتمدت موريشيوس النظام الجمهوري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus