International staff: net increase of 4 posts and decrease of 4 positions | UN | الموظفون الدوليون: زيادة صافيها 4 وظائف ثابتة ونقصان 4 وظائف مؤقتة |
The Board was not able to confirm 21 balances with other entities that amounted to a net difference of $0.6 million; | UN | ولم يكن في وسع المجلس الحصول على تأكيدات من كيانات أخرى بشأن 21 رصيد يبلغ صافيها 0.6 مليون دولار؛ |
The new approach will result in net savings of $878,000 for the year. | UN | وسيفضي النهج الجديد إلى تحقيق مدخرات صافيها 000 878 دولار لهذا العام. |
Only Denmark, the Netherlands, Norway and Sweden have met the ODA target of net disbursements of 0.7 per cent of the gross national product (GNP) of the donor country. | UN | وكانت الدانمرك والسويد والنرويج وهولندا هي البلدان الوحيدة التي بلغت هدف المساعدة الإنمائية الرسمية القاضي بدفع نسبة صافيها 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للبلد المانح. |
The Advisory Committee estimated that its recommendations would result in net reductions of $11,600,000 under the regular budget and $11,600,000 under the gross budget for jointly financed activities. | UN | وأضافت بأن اللجنة الاستشارية تقدر أن يترتب على توصياتها تخفيضات صافيها 000 600 11 دولار في إطار الميزانية العادية و 000 600 11 دولار في إطار الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل. |
net additional funds of $11,365,100 are therefore required to meet those requirements. | UN | وبالتالي، تلزم أموال إضافية يبلغ صافيها 100 365 11 دولار لتلبية تلك الاحتياجات. |
International staff: net increase of 1 post | UN | الموظفون الدوليون: زيادة صافيها وظيفة واحدة |
Within these adjustments, priority items would be increased by the net addition of $1.8 million and a total of 18 new posts would be established. | UN | وفي إطار هذه التعديلات، ستزداد البنود ذات الأولوية بإضافةٍ صافيها 1.8 مليون دولار وإنشاء ما مجموعه 18 وظيفة جديدة. |
International staff: net increase of 1 post | UN | الموظفون الدوليون: زيادة صافيها وظيفة واحدة |
Japan maintained its position as top donor to UNFPA, with a net contribution of over $54 million. | UN | وحافظت اليابان على مركزها كأكبر بلد مانح لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بمساهمة يزيد صافيها على ٤٥ مليون دولار. |
net capital inflows of US$ 5.8 billion cushioned the trade deficit. | UN | وخففت التدفقات الرأسمالية التي بلغ صافيها ٥,٨ بلايين دولار من وطأة العجز التجاري. |
In 2002, the salaries were increased to bring net salaries in line with the related gradings. | UN | وفي عام 2002، زيدت المرتبات كي يتماشى صافيها مع التصنيفات ذات الصلة. |
New services developed in the previous year were expected to generate a net income of $500,000 per year. | UN | وكان من المنتظر أن تدر خدمات جديدة استُحدثت في السنة الماضية إيرادات صافيها 000 500 دولار كل سنة. |
During 2005, repayments of $153,822 were received, net of agency collection fees and charges of $17,422. | UN | وخلال عام 2005، وردت مبالغ مسددة صافيها 822 153 دولارا، بعد خصم رسوم ومصاريف تحصيل من الوكالات قدرها 422 17 دولارا. |
National staff: net increase by 13 posts | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة يبلغ صافيها 13 وظيفة |
International staff: net increase of 1 post | UN | الموظفون الدوليون: زيادة صافيها وظيفة واحدة |
United Nations Volunteers: net increase of 11 positions | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة صافيها 11 وظيفة |
3. The overall resources requested in the report amounted to $280,803,200 net, or $297,498,900 gross. | UN | 3 - وأضافت قائلة إن الموارد العامة المطلوبة في التقرير يبلغ صافيها 200 803 280 دولار، أو إجماليها 900 498 297 دولار. |
It will be noted that expenditures total $579,309,400 gross ($575,583,200 net) in respect of this period. | UN | ويــلاحظ أن النفقــات بلــغ مجموعهــا الاجمالي ٤٠٠ ٣٠٩ ٥٧٩ دولار )صافيها ٢٠٠ ٥٨٣ ٥٧٥ دولار( فيما يتصل بتلك الفترة. |
The requirements for this period were estimated at $31,710,000 gross ($30,908,200 net). | UN | وقد قدرت الاحتياجات الاجمالية لهذه الفترة بمبلغ ٠٠٠ ٠١٧ ١٣ دولار )صافيها ٠٠٢ ٨٠٩ ٠٣ دولار(. |
The revised gross and net biennial support budget (BSB) appropriations for the biennium ending 31 December 2006 were $209.0 million and $196.4 million, respectively. | UN | 19 - بلغ إجمالي ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 ما قدره 209.0 مليون دولار وبلغ صافيها 196.4 مليون دولار |
The amount of $86,700, reflecting a net increase of $80,000, in non-post resources, would provide primarily for travel of staff, general operating expenses and other operational requirements. | UN | أما مبلغ الـ 700 68 دولار، الذي يعكس زيادة صافيها 000 80 دولار في الموارد غير المتصلة بالوظائف فيغطي أساسا: تكاليف سفر الموظفين ومصروفات التشغيل العامة وغير ذلك من الاحتياجات التشغيلية. |
Total projected expenditures for 2000 amount to $93,415,000 (net), reflecting a projected under-expenditure of $2,527,600 (net), as compared with appropriations in the amount of $95,942,600 (net). | UN | أما مجموع النفقات المسقطة لعام 2000 فيبلغ صافيه 000 415 93 دولار؛ ويعكس ذلـــك نقصانا مسقطا في الإنفاق صافيه 600 527 2 دولار، بالمقارنة باعتمادات صافيها 600 942 95 دولار. |