# ...he knew he couldn't stay silent any longer. | Open Subtitles | كان يعرف أنه ليس بمقدوره أن يبقى صامتًا لمدة أطول. |
Some people fall silent, some go red, some will sweat - I talk. | Open Subtitles | بعضهم يبقى صامتًا, وبعضهم يحمر خجلًا وبعضهم يتعرق, أما أنا فأتحدث |
Javier Acosta, you have the right to remain silent. | Open Subtitles | خافيير أكوستا، لديك الحق لأن تبقى صامتًا. |
in his special quiet place, a shed of the mind. | Open Subtitles | وعندما لايريد التحدّث سيكون صامتًا للغاية سقيفة من العقل |
Probably because whoever hired him is paying him a fortune to keep quiet. | Open Subtitles | غالبًا لأن أيًا كان من وظفه دفع له ثروةً ليبقى صامتًا. |
that by keeping quiet, you're putting thousands of American lives in danger. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أنه ببقائك صامتًا أنت تضع ألاف من الأمريكيين في خطر |
You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you. | Open Subtitles | .لديكَ الحقّ بأن تبقى صامتًا .أيّ شيء ستقوله يُمكن وسوف يُستخدم ضدّك |
But what if you've been a silent bystander all along, but you don't even know it? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كنت متفرجًا صامتًا طيلة الوقت لكنك لم تعلم عنه حتى؟ |
I can't believe you've ever been this silent in your entire life. | Open Subtitles | لا أكاد أصدق، لم يسبق وأن كنت صامتًا هكذا في حياتك بأكملها |
I quite liked, or remain silent and allow an accused witch to walk free. | Open Subtitles | أو أبقا صامتًا لأسمح لساحرة متهمة بالفرار |
One of the things people don't understand this can be a silent toxicity. | Open Subtitles | إحدى الأشياء التي لا يفهمها الناس إن هذا بوسعه أن يكون سمّاً صامتًا. |
Nagy stayed silent when Hungary's tottering communist leadership called on the Kremlin to crush the growing unrest. | Open Subtitles | ظلّ ناج صامتًا عندما تم استدعاء القيادة الشيوعية المتزعزعة إلى قصر الكرملين للقضاء على حالة الإضطراب المتنامية |
Would you prefer to remain silent here as well? | Open Subtitles | هل تفضّل البقاء صامتًا هنا أيضًا؟ |
And she kept screaming and screaming, and... and then he was yelling too, and then everything went silent. | Open Subtitles | واستمرت في الصراخ، و... ثم كان يصرخ أيضًا، ثم أصبح كل شيء صامتًا فجأةً. |
You're going to stay silent and pretend to study again? | Open Subtitles | ستظل صامتًا وتدّعي الدراسة مجددًا؟ |
You were really quiet during dinner. Is everything okay? | Open Subtitles | كنتَ صامتًا طيلة العشاء أكلّ شيء على ما يرام ؟ |
I'll stay here, be quiet, and wait for our next family dinner. | Open Subtitles | سأظل هنا ، صامتًا و أنتظر عشاء عائلتنا القادم |
If I were you, I'd just sit there and be quiet. | Open Subtitles | اذا كنت مكانك , سأجلس هناك وابقى صامتًا |
I'd keep quiet if I were you. | Open Subtitles | ،لو كنت في مكانك كنتُ لأبقى صامتًا |
Scared the killer into keeping him quiet. | Open Subtitles | و أخاف القاتل عن كونه لن يبقى صامتًا |
I'd really prefer it if you'd just kept quiet in these situations. | Open Subtitles | أفضل أن تظل صامتًا في هذه المواقف |
Every week you just sit in silence on that couch. | Open Subtitles | أنت تجلس صامتًا على هذه الأريكة كل إسبوع |