ويكيبيديا

    "صرف العملات الأجنبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • foreign exchange
        
    • foreign currency exchange
        
    • foreign-exchange
        
    foreign exchange brokers and stockbrokers authorized by the foreign exchange regime UN الصرافة وسماسرة الأسهم المأذون لهم وفقا لنظام صرف العملات الأجنبية
    Here are your foreign exchange certificates, and good luck to you, boys. Open Subtitles وهنا شهادات صرف العملات الأجنبية الخاصة بك، وحظا سعيدا لكم، والأولاد.
    foreign exchange gains and losses against multi-currency holdings are accounted in the regular budget only. UN وتقيد الأرباح والخسائر من صرف العملات الأجنبية مقابل الحيازات بعملات متعددة في الميزانية العادية وحدها.
    This analysis is based on foreign currency exchange rate variances that UNICEF considered to be reasonably possible as at the reporting date. UN ويستند هذا التحليل إلى تغيرات أسعار صرف العملات الأجنبية التي اعتبرتها اليونيسيف ممكنة في حدود المعقول حتى تاريخ كتابة التقرير.
    Tiny tax on major currency foreign-exchange transactions UN ضريبة زهيدة على عمليات صرف العملات الأجنبية الرئيسية
    The effects of changes in foreign exchange rates UN آثار التغييرات في أسعار صرف العملات الأجنبية
    For foreign exchange fluctuation: UN بالنسبة لتقلبات سعر صرف العملات الأجنبية:
    Contract interest and foreign exchange rate quotes UN بيان معدلات فوائد العقود وأسعار صرف العملات الأجنبية
    Remittances can alleviate foreign exchange constraints and reduce the cost of borrowing for countries of origin. UN ويمكن للحوالات أن تخفـف ضغوط صرف العملات الأجنبية وتخفض تكلفة الاقتـراض لبلدان المنشـأ.
    Add: Net foreign exchange rate movements UN زائد: صافي تقلبات أسعار صرف العملات الأجنبية
    The IMF is assisting the Central Bank to introduce transparency in the management of the foreign exchange regime. UN ويساعد صندوق النقد الدولي المصرف المركزي على إدخال الشفافية في إدارة نظام صرف العملات الأجنبية.
    It was commonly thought in the early nineties that some foreign exchange offices were being used for laundering criminal gains, thereby jeopardising the integrity of the Dutch financial system. UN فقد ساد الاعتقاد في مطلع التسعينات بأن بعض مكاتب صرف العملات الأجنبية يُستخدم لغسل الأموال المتأتية من أرباح أنشطة إجرامية، مما يهدد نزاهة النظام المالي الهولندي.
    Supervision of investment institutions and foreign exchange offices also falls under the Bank's responsibility. UN ويقع أيضا الإشراف على مؤسسات الاستثمار ومكاتب صرف العملات الأجنبية ضمن نطاق مسؤولية المصرف.
    Miscellaneous income from foreign exchange management activities UN الإيرادات المتنوعة المتأتية من أنشطة إدارة صرف العملات الأجنبية
    It was also to formulate a policy and procedures for the revaluation of foreign exchange hedges. UN وسيصوغ أيضا سياسات وإجراءات لإعادة تقييم الحدود التحوطيــة لأسعار صرف العملات الأجنبية.
    foreign exchange risk UN المخاطر المتعلقة بأسعار صرف العملات الأجنبية
    Changes in foreign exchange gain and losses UN التغيرات في مكاسب وخسائر صرف العملات الأجنبية
    Currency risk refers to risk due to foreign exchange rate changes. UN وتشير مخاطر العملات إلى مخاطر ناجمة عن التغيرات في أسعار صرف العملات الأجنبية.
    UNRWA is therefore exposed to foreign currency exchange risk arising from fluctuations of currency exchange rates. UN وبالتالي، تتعرض الأونروا لمخاطر أسعار صرف العملات الأجنبية الناشئة عن تقلب أسعار الصرف.
    It is therefore exposed to foreign currency exchange risk arising from fluctuations of currency exchange rates. UN ومن ثم، فإنه يتعرض لمخاطر صرف العملات الأجنبية الناشئة عن تقلبات معدلات صرف العملات.
    (iii) Market risk: the possibility that UN-Women might incur significant financial losses owing to unfavourable movements in foreign currency exchange rates, interest rates and prices of investment securities. UN ' 3` مخاطر السوق: إمكانية تكبد الهيئة خسائر مالية كبيرة بسبب الحركات غير المواتية في أسعار صرف العملات الأجنبية وأسعار الفائدة وأسعار الأوراق المالية الاستثمارية.
    UNDP is actively managing its foreign exchange risk exposures using foreign-exchange options and foreign-exchange forward contracts. UN يعمل البرنامج الإنمائي بهمة على إدارة مخاطر التعرض لتقلبات أسعار صرف العملات الأجنبية باستخدام خيارات العملات الأجنبية والعقود الآجلة لشراء العملات الأجنبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد