I went up. It's a room, a secret room, upstairs. | Open Subtitles | لقد صعدت أنا، إنها حجرة حجرة سرية بالطابق العلوي |
I saw, when I went up the stair, a little man who wasn't there. | Open Subtitles | رأيته حين صعدت الدرج، رجل قصير لم يكن هناك. |
I came up to the room, to some serious commotion. | Open Subtitles | صعدت إلى الغرفة بسبب بعض المُشاجرات الخطرة. |
Yeah, Natalie really stepped up, realizing that all this fighting is not worth the pain it's causing. | Open Subtitles | نعم، ناتالي صعدت حقا، أن يدركوا أن كل هذا القتال لا يستحق الألم الذي تسببه. |
On the ground as well, India escalated its repression as soon as international pressure was eased. | UN | وما أن خف الضغط الدولي حتى صعدت الهند أعمالها القمعية في الموقع. |
Son, whatever happens with that show, or any show, whether you go up there and kill it or you bomb like electric Dylan at a folk concert... | Open Subtitles | يا بني، أياً كان ما سيحدث في ذلك البرنامج، أو أي برنامج سواء صعدت إلي المسرح وقدمت أداءاً مذهلاً أو أخفقت |
She could've gotten cold feet, maybe got on a different flight. | Open Subtitles | من المحتمل فوجئت بتغيرات ما ربما صعدت الى رحله اخرى |
I must have got up too quickly. My head's spinning. | Open Subtitles | لا بد أن صعدت الدرج بسرعه لذا اشعر بدوار |
left instead of a right or went up instead of down, you would've been happy? | Open Subtitles | أو صعدت بدلا من النزول أكنت ستكون سعيدة؟ |
Fire went up the wall, across the ceiling, through the vent hood, flames shot out above the deep fryer. | Open Subtitles | صعدت النار أمام الحائط ومرت على طول السقف خلال غطاء فتحة التهوية انطلقت النيران فوق المقلاة |
I just thought, if you went up just a little higher when you flipped, it'd be radder. | Open Subtitles | إن صعدت للأعلى أكثر قليلاً أثناء تشقلبك، سيكون ذلك أكثر تميّزاً |
I went upstairs and there she was, on the floor, blood everywhere. | Open Subtitles | صعدت للطابق العلوي وكانت هناك، على الأرض، والدم في كل مكان. |
Soon, healing waters came up from the fertile ground. | Open Subtitles | في وقت قريب , المياه الشافيه صعدت من الارض الخصبه |
Which of the inmates stepped up when Jacs Holt was killed? | Open Subtitles | من مِن السجينات الاتي صعدت بنفسها لتدير المكان هنا ؟ |
Pakistan has escalated its programme of recruitment, training, financing and arming of alien mercenaries as part of its offensive in Jammu and Kashmir. | UN | فقد صعدت باكستان، في إطار حملتها في جامو وكشمير، برنامجها لتجنيد وتدريب وتمويل وتسليح المرتزقة اﻷجانب. |
Han, did you just go up on your tiptoes like a big boy? | Open Subtitles | هان , هل صعدت على اطراف اصابعك , كالأولاد الكبار ؟ |
Another young woman got on a bus today. She didn't make it home. | Open Subtitles | امرأة أخرى صعدت الحافلة اليوم ولم ترجع لمنزلها |
And I was feeling down, but you got up there. | Open Subtitles | و كنت أشعر بالإحباط لكنك صعدت إلى المنبر |
No, no, no, no, do not come up here, because that is not even the hard part, and if you come up here now, I am gonna lose it, and I am determined to walk out of here with some class. | Open Subtitles | لا لا لا تأتي هنا لأن ذلك ليس حتى الجزء الأصعب إذا صعدت لهنا سوف أفقد رباطتي |
He took your flight with the layover in Chicago, while you took his nonstop that landed in D.C. | Open Subtitles | صعد رحلتك التي مع التوقف في شيكاغو، في حين أنك صعدت رحلته التي بدون توقف والتي هبطت في العاصمة |
A dozen times before I got down I gave up. | Open Subtitles | قبلها صعدت عدة مرات ولم اكن اتخلى عن التسلق. |
Yeah, I said she was flirting with you, but I don't know what happened once you went upstairs. | Open Subtitles | نعم , لقد قلت انها كانت تتغزل بك ولكن لا اعلم ماذا حدث عندما صعدت للاعلى |
Now I'm excited if I get up and down the step. | Open Subtitles | الآن سأكون ممتنا إذا صعدت ونزلت على الدرج |
I think rt has ascended to my rib cage. | Open Subtitles | أعتقد بأنها إحداها قد صعدت إلى قفصي الصدري |
First time I climbed, I fell. Broke my wrist. | Open Subtitles | في أول مرة صعدت فيها، سقطت وكسرت معصمي |