For reasons of cultural norm, most African women marry very young and have their first child before the age of 20. | UN | فﻷسباب تتصل باﻷعراف الثقافية، تتزوج غالبية النساء الافريقيات وهن صغيرات جدا في السن وينجبن طفلهن اﻷول قبل سن العشرين. |
We heard constantly of young girls being abused by soldiers. | UN | لقد سمعنا دوما عن فتيات صغيرات انتهـك عفافهن الجنود. |
Girls as young as six years old are forced to work. | UN | وتجبر على العمل فتيات صغيرات يبلغن من العمر ست سنوات. |
"Dear Mr. Johnson... my wife and I have three Little girls. | Open Subtitles | عزيزي السيد جونسون، أنا و ابنتي لدينا ثلاث فتيات صغيرات |
Don't feel the need to jerk it at Little girls. | Open Subtitles | لم يشعر بحاجة إلى مداعبة أنفسهم على فتيات صغيرات |
In these days, however, this term has come to mean the kind of act conducted especially by young girls. | UN | بيد أن هذا المصطلح أصبح يعني حاليا ذلك النوع من الأفعال الذي تؤديه فتيات صغيرات بصفة خاصة. |
They think he's responsible for abducting at least five young girls. | Open Subtitles | يظنون أنه المسؤول عن إختطاف على الأقل خمس فتيات صغيرات. |
In the east, the abduction of young girls by LRA for use as sex slaves was reported by several victims who were able to escape. | UN | وفي الشرق، أبلغ عدة ضحايا تمكنَّ من الفرار عن قيام جيش الرب للمقاومة بخطف فتيات صغيرات لاستخدامهن كرقيق جنسي. |
They are often young, poor, unemployed, with low educational achievement and a lack of basic skills. | UN | وهن في كثير من الأحيان صغيرات في السن وفقيرات ولا يعملن وتحصيلهن التعليمي متواضع وتعوزهن المهارات الأساسية. |
Poverty and marginalization were major factors in exposing young women to sexual violence, a situation which could not be allowed to continue. | UN | كما أن الفقر والتهميش عاملان رئيسيان في تعرّض النساء صغيرات السن للعنف الجنسي، وهي حالة لا يمكن السماح باستمرارها. |
Girls are young women who will grow up to be mothers of children, and head corporations and countries; there is no profession left unturned by women. | UN | إن الفتيات نساء صغيرات السنّ سيكبرن ويصبحن أمهات لأطفال ومسؤولات عن مؤسسات وبلدان؛ فلم تترك المرأة مهنة إلا وعملت بها. |
Girls as young as 10 years old, were abducted by rebel forces and forced to become sexual slaves. | UN | وأقدمت القوات المتمردة على اختطاف فتيات صغيرات في سن العاشرة وأخضعتهن للاستعباد الجنسي. |
Several of the bars in the area are known to have young girls working as prostitutes in them. | UN | وعدة حانات في هذه المنطقة مشهورة بأن بها فتيات صغيرات يعملن بغايا. |
Most of the women affected are young and sexually inexperienced. | UN | والنساء المعنيات هن في الغالب صغيرات السن ومبتدئات من حيث العلاقات الجنسية. |
Women often bear children young and customarily the first child will be adopted and brought up by the grandparents of either the mother or father. | UN | وفي معظم الأحيان تحمل النساء وهن صغيرات السن وجرت العادة على أن يتكفل بتنشئة وتربية أول طفل جداه من جهة أمه أو أبيه. |
Girls as young as twelve (12) years were forced to pay for aid with sex to secure assistance for their families. | UN | وأجبرت فتيات صغيرات في السن لم يبلغن إلا 12 سنة على شراء المعونة بالجنس بغية كفالة المساعدة لأسرهن. |
The victims in such marriages are usually young girls. | UN | وعادةً ما تكون ضحايا هذه الزيجات فتيات صغيرات في السن. |
Hope, look, these noodles were made all the way in China by Little girls the same age as you. | Open Subtitles | هوب ,انظري الى هذه الشعيرية لقد صنعت بجميع الطرق في الصين من قبل فتيات صغيرات بمثل عمرك |
And people would tell me, "Oh, girls are great when they're Little, but wait till she's a teenager." | Open Subtitles | وكان الناس يخبروني أن البنات رائعات وهن صغيرات لكن انتظري حتى تصبح مراهقة |
When we were Little, we used to think that watching PG-13 movies was so dangerous. | Open Subtitles | حين كنّا صغيرات كنا نعتقد أن مشاهدة الأفلام التي لا تناسب الأطفال بسن الـ 13 كانت خطيرة جدا |
Locked in a small cabin with seven screaming teenage girls? | Open Subtitles | محتجز في كوخ صغير مع 7 فتيات صغيرات مجنونات؟ |
The practice of child marriage of girls is considered by many as the socially legitimized institutionalization of sexual abuse and marital rape, sometimes of very young girls. | UN | وينظر الكثيرون إلى ممارسة زواج الطفلات باعتباره الطابع المؤسسي المقنن اجتماعيا للاعتداء الجنسي والاغتصاب في إطار الزواج، الذي يكون أحيانا لفتيات صغيرات جدا. |
Noting that girls sometimes dropped out of school to take low-paying jobs, she asked whether the Government had taken steps to prevent the hiring of under-age girls. | UN | ولاحظت أن بعض الفتيات ينقطعن عن الدراسة من أجل العمل بأجور زهيدة وسألت عن التدابير التي تتخذها الحكومة من أجل منع استخدام البنات صغيرات السن. |