Yeah, he doesn't even know that I've totally stalked his web page. | Open Subtitles | أجل، هو لا يعرف تماماً أنّي فتحتُ صفحته على شبكة الإنترنت. |
IFNGO launched its home page on the Internet. Address http://mmserve.com/drugs/ifngo. | UN | وقد أنشأ الاتحاد صفحته الرئيسية على اﻹنترنت، وعنوانها http://mmserve.com/drugs/ifngo. |
His Facebook page was reportedly blocked the day after his abduction. | UN | وقد أفيد بأن صفحته على موقع فيس بوك أُغلِقت في اليوم التالي لاختطافه. |
Betsy, why don't you pull up his profile? | Open Subtitles | علامة استفهام عملاقة بيتسي .. لما لا تدخلين على صفحته الشخصية؟ |
We'd studied him at Quantico... His crimes, his profile. | Open Subtitles | ...الذي كنا قد درسناه في كوانتيكو جرائمه، صفحته |
This campaign was also highlighted both on the Visitors Services website and on its Facebook page. | UN | وتم تسليط الضوء أيضا على هذه الحملة على كل من موقع قسم خدمات الزوار على الإنترنت، وعلى صفحته على الفيسبوك. |
Mr. Amer is the first blogger condemned to a long imprisonment term for articles published on his web page. | UN | والسيد عامر هو أول مدوِّن يُحكم عليه بالسجن لمدة طويلة بسبب مقالات نشرها في صفحته في شبكة الإنترنت. |
His MySpace page practically read as a textbook example of a sociopath's manifesto. | Open Subtitles | صفحته على موقع ماي سبيس كانت تقرأ عمليًا كبيان عن شخص مختل |
But the proof of doisneau's murder, The page was torn out. | Open Subtitles | لكن الدليل الذي يثبت قتل داونو صفحته تم تمزيقها |
On its home page alerting users to the dangers | Open Subtitles | على صفحته الرئيسية وينبه المستخدمين الى أخطار |
Well, his Facebook page was private, but his résumé was online. | Open Subtitles | صفحته على "الفيسبوك" كانت خاصة لكن سيرته الذاتية كانت موجودة |
Its front page is regularly updated with recent news of interest to the disarmament community and with educational features that explain disarmament issues in layperson's terms to the general public. | UN | ويجري بانتظام تحديث صفحته الأولى بآخر الأنباء التي تهم مجتمع نزع السلاح وبفقرات تعليمية تشرح قضايا نزع السلاح للجمهور بلغة الشخص العادي. |
He notes the good practice established by the cooperation between a national court and a social media outlet to bring to justice an individual found guilty of posting anti-Semitic messages on his profile. | UN | ويلاحظ المقرر الخاص الممارسة الجيدة التي نشأت عن التعاون الذي جرى بين إحدى المحاكم الوطنية وأحد منافذ التواصل الاجتماعي من أجل مقاضاة شخص ثبتت عليه تهمة نشر رسائل معادية للسامية في صفحته الشخصية. |
I remember reading in his profile that... | Open Subtitles | .... أتذكر أنني قرأت في صفحته الشخصية أنه |
According to his profile page, he's into whittling and making his own salmon jerky. | Open Subtitles | وِفقًا لما ذُكر في صفحته ، فهو يهوى النجارة ويهوى عمل سمك " سلمون " خاصًا به |
I'll show you his profile after I hit the men's room. | Open Subtitles | سأريك صفحته بعدما أذهب للحمام. |
You might recognize him from his profile. | Open Subtitles | هل يمكن التعرف عليه من صفحته. |
e-mail me a sheet on him, all right? | Open Subtitles | ارسلي لي بريدا الكترونيا عن صفحته, اتفقنا؟ |
I'm gonna write something mean on his wall. | Open Subtitles | سأقوم بكتابة شئ شرير على صفحته |
21. Since the launch of the first version of UNWebBuy in 2000, the traffic on the portal has increased significantly. | UN | 21 - ومنذ بدء النسخة الأولى من نظام UNWeBuy عام 2000، عرف الإقبال على صفحته الرئيسية ازديادا هاما. |