Higher-level city managers included ethnic minority leaders among their ranks. | UN | وأصبح كبار مديري المدن يضمّون في صفوفهم قادة من الأقليات الإثنية. |
The campers had agreed to remain neutral and to keep control of the extremist elements in their ranks. | UN | والتزم المشاركون في المخيم بالحياد وقبلوا ضبط العناصر المتطرفة في صفوفهم. |
among them, 18 monks and a nun were injured, 2 of them by gunshots, when security forces violently broke their ranks. | UN | وجرح من بينهم 18 راهبا وراهبة واحدة، أصيب اثنان منهم بطلقات نارية، عندما شتتت قوات الأمن صفوفهم بالقوة. |
We are most pleased that among them there are three representatives of the African continent. | UN | ونشعر بعظيم السرور لوجود ثلاثة ممثلين من القارة الأفريقية بين صفوفهم. |
Don't let them regroup or consolidate and don't let them rejoin. | Open Subtitles | لا تجعلوهم يتجمعون أو يعيدوا تقوية صفوفهم أو ينضمون لحلفائهم |
They can remember their lines but they can't remember my fucking order. | Open Subtitles | يستطيعون تذكر صفوفهم لكن لا يستطيعون تذكر طلبي |
Fighters operating in Aleppo governorate acknowledged that their ranks contained children under the age of 18. | UN | واعترف المقاتلون الناشطون في محافظة حلب بأنهم يضمون في صفوفهم أطفالاً دون الثامنة عشرة. |
And their ranks include many who came when the coming was not easy. | UN | وضمت صفوفهم كثيرين ممن تقدموا الصفوف عندما كان التقدم عسيرا. |
Two or three days later the four individuals came back and again tried to force Mr. X and his wife to join their ranks. | UN | وبعد يومين أو ثلاثة، عاد الأشخاص الأربعة وحاولوا مجدداً إرغامه وزوجته على الانضمام إلى صفوفهم. |
The Time Masters fill their ranks with children, orphans pulled from throughout the course of history. | Open Subtitles | يزيد سادة الزمان صفوفهم بالأطفال واليتامى الذين سحبوهم طوال فترة التاريخ |
It can be assumed, that Florentine Alliance took them into their ranks. | Open Subtitles | ويمكن الافتراض, أن الفلورنسي استغرق تحالف لهم في صفوفهم. |
And while they were pinned down waiting for air support, an enemy grenade penetrated their ranks. | Open Subtitles | و بينما كانوا متمركزين في إنتظار الدعم الجوي قنبلة يدوية من العدو قد إخترقت صفوفهم |
They grow their ranks by recruiting young, usually troubled teens. | Open Subtitles | تزيد صفوفهم من تجنيد الشباب عادة المراهقين المضطربين |
And just this one generation that I've been alive, we've cut down their ranks about 90%. | Open Subtitles | ومجرد هذا الجيل واحدة بأنني كان حيا، لقد خفض صفوفهم حوالي 90٪. |
As you know, the Navy is pushing harder than ever to eradicate sexual assault in their ranks. | Open Subtitles | كما تعلم،الوكالة تضغط بشدة للقضاء على الإعتداء الجنسي في صفوفهم |
They were only stopped when a Marine artillery unit fired point blank at them, bouncing high-explosive shells right into their ranks. | Open Subtitles | لا يتوقفون إلا عندما تُطلق وحدة المدفعية نيران عشوائية عليهم إطلاق قذائف متفجرة مباشرة نحو صفوفهم |
I plan on infiltrating their ranks, coordinate intel, while you guys sneak into the hotel. | Open Subtitles | انا اخطط للتسلل بين صفوفهم انسق المعلومات, بينما انتم تتسللون الى داخل الفندق |
The staff were therefore making a number of alternative proposals that would help address some of the concerns that the current revision had raised among them. | UN | وقدم الموظفون لذلك عددا من المقترحات البديلة والتي ستساعد على معالجة بعض الشواغل التي أثارها التنقيح الحالي بين صفوفهم. |
This situation has been further complicated by the presence of Chadian rebels in Western Darfur, who continue to regroup. | UN | وازداد هذا الوضع تعقيدا بوجود المتمردين التشاديين في غرب دارفور، الذين ما فتئوا يجمعون صفوفهم. |
Well if it doesn't work, our shields should be sufficiently recharged to break through their lines and escape. | Open Subtitles | ان لم تنفع خدعتنا فستساعدنا الدروع على اختراق صفوفهم والهرب |
For young people, limited employment opportunities are a key concern, as their unemployment rate is typically two to three times that of adults. | UN | فبالنسبة للشبان، تشكل محدودية فرص العمل شاغلا رئيسيا، إذ يتعدى معدل البطالة في صفوفهم نظيره لدى البالغين مرتين إلى ثلاث مرات. |
Training for the teachers at primary schools in regards to inclusion of boys and girls with special needs in their classes. | UN | :: تدريب مدرسي المرحلة الابتدائية على كيفية دمج الفتيان والفتيات ذوي الاحتياجات الخاصة في صفوفهم. |
Eliminate both brothers at once and we cripple their line. | Open Subtitles | إن قمنا بتصفيتهم في وقتٍ واحد .فسنقوم بإعاقة صفوفهم |
You know, in here, guys like us need to stick together. | Open Subtitles | أنت تعرف، هنا، الرجال مثلنا بحاجة الى توحيد صفوفهم. |
The overwhelming majority had been killed while sleeping in their homes, playing in the street or sitting in their classrooms. | UN | وقد قتلت الأغلبية الساحقة من هذه الأطفال وهم نائمون في بيوتهم، أو وهم يلعبون في الشارع، أو وهم جالسون صفوفهم الدراسية. |
However, it welcomed the fact that danger pay would be regularly payable to qualifying locally recruited staff, who represented a majority of the casualties in attacks against the United Nations. | UN | غير أن لجنة التنسيق ترحب بأن بدل الخطر سيدفع بانتظام للمؤهلين من الموظفين المحليين، الذين تقع في صفوفهم معظم الإصابات الناتجة عن الهجمات على الأمم المتحدة. |