The establishment of a working Capital Fund was also approved. | UN | ووافق الاجتماع أيضا على إنشاء صندوق رأس المال المتداول. |
The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. | UN | ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف. |
The Meeting approves an additional amount of US$ 50,000 for advances to the Working Capital Fund of the Tribunal in 2001. | UN | ويوافق الاجتماع على مبلغ إضافي قدره 000 50 دولار لتقديم سلف إلى صندوق رأس المال المتداول في عام 2001. |
Mthuli Ncube, Chairman of a venture Capital Fund in Zimbabwe | UN | متهولي نكوبي، رئيس صندوق رأس المال المساهم في زمبابوي |
Turning to the financial situation of the Organization, he said that Norway encouraged all States to pay their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, in order to secure adequate financial resources for UNIDO's technical assistance and global forum activities. | UN | 101- وانتقل إلى الحديث عن الوضع المالي للمنظمة، فقال إن النرويج تحث جميع الدول على سداد اشتراكاتها المقررة، بما في ذلك السلف من صندوق رأس المال المتداول والمتأخرات من السنوات السابقة، من أجل تأمين موارد مالية كافية للمساعدة التقنية التي تقدمها اليونيدو ولأنشطة الملتقى العالمي. |
The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. | UN | ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف. |
The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. | UN | ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف. |
The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. | UN | ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف. |
The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. | UN | ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف. |
The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. | UN | ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف. |
The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority. | UN | ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار. |
The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority. | UN | ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار. |
The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority. | UN | ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار. |
The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority. | UN | ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار. |
:: The level of the Working Capital Fund for the regular budget be increased from $100 million to $250 million. | UN | :: زيادة مستوى صندوق رأس المال المتداول الخاص بالميزانية العادية من 100 مليون دولار إلى 250 مليون دولار. |
(iii) Financing an increase in the Working Capital Fund. | UN | ' 3` تمويل زيادة صندوق رأس المال المتداول. |
REVIEW OF THE WORKING Capital Fund IN THE WORLD METEOROLOGICAL ORGANIZATION (WMO) | UN | استعراض صندوق رأس المال العامل في المنظمة العالمية للأرصاد الجوية إعداد |
1. The Working Capital Fund shall be established for the biennium 20122013 in the amount of 150 million United States dollars; | UN | 1 - أن ينشأ صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ 150 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
The Endowment Fund of the United Nations University represents the working Capital Fund of the UNU Centre and certain research and training centres. | UN | ويمثل صندوق الهبات لجامعة الأمم المتحدة صندوق رأس المال المتداول لمركز جامعة الأمم المتحدة ولمراكز بحث وتدريب معينة. |
64/247. Working Capital Fund for the biennium 2010 - 2011 | UN | 64/247 - صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2010-2011 |
financial situation of UNIDO (continued) ) | UN | صندوق رأس المال المتداول (تابع) ) |
Proposes the level and authorized purposes of the Working Capital Fund for the biennium 2012-2013, and reports on the status of the Fund as at 31 December 2010. | UN | تتضمَّنُ هذه المذكّّرة مقترحات بشأن مستوى صندوق رأس المال المتداول والأغراض المأذون باستخدامه فيها لفترة السنتين 2012-2013، وتبيِّنُ وضعَ الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |