It's just that this planter must be made of lead. | Open Subtitles | لكن هذه الفسقية لابد من إنها صنعت من الرصاص |
Then they sent their machines, huge machines made of metal. | Open Subtitles | ثم قاموا بإرسال آلاتهم, آلات كبيرة صنعت من الحديد. |
She came back, and she was made of clay or something. | Open Subtitles | ثم عادت , وكانت تبدو كما لو أنها صنعت من طين أو شيء أخر |
Our bodies are made from remnants of ancient suns. | Open Subtitles | إن أجسامنا قد صنعت من بقايا الشموس القديمة |
It's a talisman made from vertebrae and bound by iron twine. | Open Subtitles | إنها تعويذة صنعت من فقرات عظمية مربوطة بخيوط حديدية |
Wait... are you telling me the entire bomb was made with government resources? | Open Subtitles | انتظر .. هل تخبرني بأن القنبلة صنعت من الموارد الحكوميّة؟ |
An expensive suit made out of sable leather that's waterproof. | Open Subtitles | بذة مكلفة صنعت من جلد السمور المقاوم للماء. |
The bomb was made of steel, and it was loaded with black powder and match heads. | Open Subtitles | أن القنبلة صنعت من الفولاذ وتم تحميله مع مسحوق أسود ومطابق مع |
You made of geometry an art admired by all, and I didn't say anything. | Open Subtitles | صنعت من الهندسة فن اشاد به الجميع، و لم أقل أي شئ. |
A 7.62 round can pierce a car as if it was made of paper. | Open Subtitles | أي 67 تستطيع ثقب دوريه كأنها صنعت من الورق |
The lampshades made of human skin. | Open Subtitles | واغطيه المصابيح التى صنعت من الجلد البشرى |
She wore dresses made of feed sacks. | Open Subtitles | و كل شخص يعلم أنها ترتدي أثواب صنعت من أكياس الغذاء |
And then when it rains in the winter, the water covers the trees, and then it freezes, so it looks like they're made of ice. | Open Subtitles | ومن ثم حين تمطر في الشتاء تلك المياه تغطي الأشجار وعندما تتجمد تبدو كأن الأشجار صنعت من الجليد |
Hey, so you said the parking garage bomb was made from the explosive Propatrex, right? | Open Subtitles | مرحبا ، اذا انت قولت أن قنبلة مكان الوقوف صنعت من بروباتركس الانفجار ، صحيح ؟ |
Each of these is made from individually dried leaves and hand rolled by the number eight roller in Cuba. | Open Subtitles | كل واحدة ، صنعت من ورقة مجففة و تلف يدويا على ثماني بكرات في كوبا |
He commissioned especially thick ropes made from forest rattan and filmed the entire event. | Open Subtitles | تكلفة الحبال الغليضة صنعت من غابات الروتان ويصور الحدث كله. |
It's one of the advancements made with technology procured through the Stargate. | Open Subtitles | هذه واحدة من مجموعة متقدمة صنعت من نتائج التقنيات التي تم جلبها من خلال بوابة النجوم |
Wouldn't that be so cool To go to a school made out of bottles? | Open Subtitles | ألن يكون ذلك رائعاً جداً الذهاب الى مدرسة صنعت من االقوارير |
But in my third year there I was shocked almost to death after tasting a strawberry mousse made by a kidnapper. | Open Subtitles | لكن في سنتي الثالثة هناك صدمت تقريبا حتى الموت بعد أن تذوق حلوى الشليك التي صنعت من قبل المختطفة |
In order for this shard of mental eminence to puncture the victim's artery, the blunt force trauma would have to have been made in a downward sweeping angle. | Open Subtitles | بالنسبة لهذه القشرة من الذقن البارز لثقب شريان الضحية الذي صدم بالقوة الغاشمة يجب أن تكون صنعت من زاوية سفلية واسعة |
♪ It said "This land was made for you and me" ♪ | Open Subtitles | ♪ وقلت هذه الارض صنعت من اجلي ♪ |
'Especially one as beautiful as this, made for the hand of a nobleman. | Open Subtitles | خصوصا أن تكون جميلة مثل هذه والتي صنعت من أجد يد رجل نبيل |