"صنعت من" - Traduction Arabe en Anglais

    • made of
        
    • made from
        
    • made with
        
    • made out of
        
    • is made
        
    • was made
        
    • made by
        
    • made in
        
    • made for you
        
    • made for the
        
    It's just that this planter must be made of lead. Open Subtitles لكن هذه الفسقية لابد من إنها صنعت من الرصاص
    Then they sent their machines, huge machines made of metal. Open Subtitles ثم قاموا بإرسال آلاتهم, آلات كبيرة صنعت من الحديد.
    She came back, and she was made of clay or something. Open Subtitles ثم عادت , وكانت تبدو كما لو أنها صنعت من طين أو شيء أخر
    Our bodies are made from remnants of ancient suns. Open Subtitles إن أجسامنا قد صنعت من بقايا الشموس القديمة
    It's a talisman made from vertebrae and bound by iron twine. Open Subtitles إنها تعويذة صنعت من فقرات عظمية مربوطة بخيوط حديدية
    Wait... are you telling me the entire bomb was made with government resources? Open Subtitles انتظر .. هل تخبرني بأن القنبلة صنعت من الموارد الحكوميّة؟
    An expensive suit made out of sable leather that's waterproof. Open Subtitles بذة مكلفة صنعت من جلد السمور المقاوم للماء.
    The bomb was made of steel, and it was loaded with black powder and match heads. Open Subtitles أن القنبلة صنعت من الفولاذ وتم تحميله مع مسحوق أسود ومطابق مع
    You made of geometry an art admired by all, and I didn't say anything. Open Subtitles صنعت من الهندسة فن اشاد به الجميع، و لم أقل أي شئ.
    A 7.62 round can pierce a car as if it was made of paper. Open Subtitles أي 67 تستطيع ثقب دوريه كأنها صنعت من الورق
    The lampshades made of human skin. Open Subtitles واغطيه المصابيح التى صنعت من الجلد البشرى
    She wore dresses made of feed sacks. Open Subtitles و كل شخص يعلم أنها ترتدي أثواب صنعت من أكياس الغذاء
    And then when it rains in the winter, the water covers the trees, and then it freezes, so it looks like they're made of ice. Open Subtitles ومن ثم حين تمطر في الشتاء تلك المياه تغطي الأشجار وعندما تتجمد تبدو كأن الأشجار صنعت من الجليد
    Hey, so you said the parking garage bomb was made from the explosive Propatrex, right? Open Subtitles مرحبا ، اذا انت قولت أن قنبلة مكان الوقوف صنعت من بروباتركس الانفجار ، صحيح ؟
    Each of these is made from individually dried leaves and hand rolled by the number eight roller in Cuba. Open Subtitles كل واحدة ، صنعت من ورقة مجففة و تلف يدويا على ثماني بكرات في كوبا
    He commissioned especially thick ropes made from forest rattan and filmed the entire event. Open Subtitles تكلفة الحبال الغليضة صنعت من غابات الروتان ويصور الحدث كله.
    It's one of the advancements made with technology procured through the Stargate. Open Subtitles هذه واحدة من مجموعة متقدمة صنعت من نتائج التقنيات التي تم جلبها من خلال بوابة النجوم
    Wouldn't that be so cool To go to a school made out of bottles? Open Subtitles ألن يكون ذلك رائعاً جداً الذهاب الى مدرسة صنعت من االقوارير
    But in my third year there I was shocked almost to death after tasting a strawberry mousse made by a kidnapper. Open Subtitles لكن في سنتي الثالثة هناك صدمت تقريبا حتى الموت بعد أن تذوق حلوى الشليك التي صنعت من قبل المختطفة
    In order for this shard of mental eminence to puncture the victim's artery, the blunt force trauma would have to have been made in a downward sweeping angle. Open Subtitles بالنسبة لهذه القشرة من الذقن البارز لثقب شريان الضحية الذي صدم بالقوة الغاشمة يجب أن تكون صنعت من زاوية سفلية واسعة
    ♪ It said "This land was made for you and me" ♪ Open Subtitles ♪ وقلت هذه الارض صنعت من اجلي ♪
    'Especially one as beautiful as this, made for the hand of a nobleman. Open Subtitles خصوصا أن تكون جميلة مثل هذه والتي صنعت من أجد يد رجل نبيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus