While his life was taken, his voice could not be silenced. | UN | ولئن كانت حياته قد نزعت منه، فلم يمكن كتمان صوته. |
That scene is still vivid in our memory, and his voice is still reverberating in this hall. | UN | وما زال هذا المشهد حياً في ذاكرتنا وما فتئ صدى صوته يتردد في هذه القاعة. |
I mean, just hearing his voice again is giving me ptsd. | Open Subtitles | اعني, مجرد سماع صوته يجعلني اشعر بأعراض ما بعد الصدمة |
The delegation of Ukraine fully associates itself with the statements delivered by the Czech Republic on behalf of the European Union. | UN | وإن الوفد الأوكراني يضم صوته تماما إلى صوت الجمهورية التشيكية في ما أدلت به من بيانات باسم الاتحاد الأوروبي. |
Everybody thinks they sound different on speakers, though it's the same voice. | Open Subtitles | كل شخص يعتقد أن صوته يختلف بالمسجّلة مع أنّه نفس الصوت |
And that... was the last time I heard his voice. | Open Subtitles | وبعدها كانت تلك المرة الأخيرة التى سمعت بها صوته |
You can't save him, but you can listen to his voice. | Open Subtitles | أنتي لا تستطيعي إنقاذه، لكن بامكانك أن تستمعي إلى صوته. |
- But I'd certainly recognise his voice. Yeah, what else? | Open Subtitles | ولكنى بالتأكيد سأتعرّف على صوته اى شئ آخر ؟ |
I knew it was him the minute I heard his voice. | Open Subtitles | كنت اعرف انه هو منذ اللحظة التى سمعت فيها صوته |
He's slipping into insanity again, I can hear it in his voice. | Open Subtitles | هو ينزلق الى الجنون مرة أخرى يمكننى سماع هذا من صوته |
It's his voice you hear when you dial 463.84.00. | Open Subtitles | إنّه صوته الذي تسمعه عندما تطلب الرقم 463.84.00 |
Tony was a frustrated singer and everybody hated his voice. | Open Subtitles | توني كان مغنيا و لكن الجميع كره صوته النشاز |
If someone raises his voice against tyranny is that stupidity? | Open Subtitles | إذا رفع الشخص صوته ضد الاستبداد يعتبر ذلك غباء؟ |
I couId tell there was something different in his voice... and, remember, Randy, you called me up? | Open Subtitles | كان يمكنني معرفة أن هناك شي مختلف في صوته و,هل تذكر يا راندي,عندما اتصلت بي؟ |
The guy needs our help. He's nervous. You heard his voice. | Open Subtitles | الرجل يريد مساعدتنا، إنه مرتبك كان ذلك جلياً من صوته |
My delegation associates itself with the statement to be delivered by the representative of brotherly Yemen on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ويضمّ وفد بلادي صوته إلى البيان الذي سيلقيه ممثل جمهورية اليمن الشقيق بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Oh, I thought it made it sound more professional. | Open Subtitles | حقاً ؟ اعتقدت بأنه يجعل صوته أكثر احترافاً |
But the international community has found its voice in Libya, and we must not now lose our nerve. | UN | ولكن المجتمع الدولي قد أسمع صوته في ليبيا، ويجب ألاّ نفقد رباطة جأشنا الآن. |
sounds like a two-dollar hooker. How you come up with that? | Open Subtitles | صوته كأنه مثل دولارين عاهرين من أين أتيت بهذا الاسم؟ |
There's a chance he may switch his vote from Mellie to you. | Open Subtitles | هناك فرصة أنه قد يبدل صوته من ميللي إليك |
He sounded just horrible. Normally, I would've confirmed it with his parents. | Open Subtitles | لقد كان صوته مريعاً، في العادة كنتُ لأبلغ والديه لأتأكد منهم. |
In that regard, he associated himself with the remarks made by the representative of Luxembourg. | UN | وفي ذلك الصدد، يضم صوته إلى التعليقات التي أدلى بها ممثل لكسمبرغ. |
UNFPA associated itself with the UNDP statement. | UN | وضم صندوق السكان صوته إلى صوت البرنامج في بيانه. |
His delegation joined those urging the General Assembly actively to consider the question of Puerto Rico in all its aspects. | UN | وأضاف أن وفد بلده يضم صوته إلى من يحثون الجمعية العامة على النظر بفعالية في مسألة بورتوريكو من جميع جوانبها. |
22. Mr. von Kaufmann (Canada), speaking in explanation of vote before the voting on all the amendments contained in documents A/C.3/57/L.86 and L.87, said that the resolution on the question had been adopted by consensus at the 2000 session. | UN | 22 - السيد فون كوفمان (كندا): علّل صوته قبل الإدلاء بالأصوات، فيما يتصل بجميع التعديلات الواردة بالوثيقتين A/C.3/57/L.86 وL.87، فقال إن القرار قيد النظر قد اتُخذ بتوافق الآراء في دورة عام 2000. |
18 The delegation of Morocco stated that although its vote had not been recorded, it had intended to vote in favour of the draft decision. | UN | (18) ذكر وفد المغرب أنه كان ينوي التصويت لصالح مشروع المقرر إلا أن صوته لم يسجل. |
This guy's voice is shot. His producer wrote his best material. | Open Subtitles | هذا الرجل صوته إنتهى منتجة هو الذي كتب أفضل أعماله |
However, with just one member not willing to join the consensus, nothing could be done. | UN | إلا أنه يتعذر القيام بأي تصرف إذا كان عضو واحد فقط غير مستعد لضم صوته لتوافق الآراء. |