No, no, it couldn't have been a direct hit, dear. | Open Subtitles | لا،لا، لا يمكن أن تكون ضربة مباشرة يا عزيزتي |
The paramecium might get lucky and score a direct hit. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون البراميسيوم محظوظا ويسجل ضربة مباشرة |
However, one of the ships had received a direct hit from an RPG fired by a pirate -- smoke was visible in the area of the bridge. | UN | غير أن إحدى السفينتين تلقت ضربة مباشرة من قذيفة صاروخية صغيرة أطلقها أحد القراصنة. |
The Claimant further asserts that the guest house extension suffered extensive damage from a direct hit that required one section of the wall to be rebuilt. | UN | ويؤكد صاحب المطالبة أيضاً أن فرع بيت الضيافة أُصيب بضرر بالغ من ضربة مباشرة مما اقتضى إعادة بناء جزء من الحائط. |
This represents a direct attack on efforts to unite Cuban families and foster their relationships; | UN | وهو ما يشكل ضربة مباشرة للجهود الرامية إلى جمع شمل الأسر الكوبية وتقوية أواصرها. |
It's a straight shot from the orbital cavity | Open Subtitles | إنّها ضربة مباشرة من التجويف الدائري للعين |
Our surface-to-air launchers just took a direct hit in sector 3. | Open Subtitles | تلقت أسلحتنا المضادة للطائرات ضربة مباشرة في القطاع الثالث |
He took a direct hit to his liver, which is partially shattered. | Open Subtitles | لقد أخذ ضربة مباشرة في كبِده، والذي يعتبر محطم جزئياً |
Do that to the missile, you avoid a direct hit. | Open Subtitles | افعلي هذا بتلك القذيفة وستتجنبين ضربة مباشرة. |
We're waiting on a visual confirmation from Arika's plane, but we believe it was a direct hit. | Open Subtitles | نحن ننتظر تأكيدا مرئيا من طائرة اريكا, لكننا متأكدون بأنها كانت ضربة مباشرة |
Hardly had the ship docked when a direct hit sent it to the bottom, taking 2,000 screaming passengers with it. | Open Subtitles | وبمجرد أن رست السفينة في الميناء تلقت ضربة مباشرة أخذتها للأسفل ومعها 2000 راكب يصرخ. |
No. He took a direct hit through the nasal cavity. I watched it myself. | Open Subtitles | لا، تلقى ضربة مباشرة في التجويف الأنفي شاهدته نفسي |
a direct hit, and they'll be destroyed by their own magic. | Open Subtitles | ضربة مباشرة وسوف يتم تدميرهم بواسطة سحرهم |
According to NASA, the sun took a direct hit from a comet causing one of the biggest solar flares ever. | Open Subtitles | أستناداً لشركة ناسا تلقت الشمس ضربة مباشرة من مذنب تسبب في إحداث أضخم الأنفجارات الشمسية |
The vats would not withstand a direct hit from my laser, but my batteries are failing. | Open Subtitles | لن تتحمل تلك البراميل ضربة مباشرة من شعاعي الليزري، لكن طاقتي على وشك النفاذ |
According to this, Jordan's mother died shortly after he was born... as a result of a direct hit from a meteor? | Open Subtitles | أستناداً لهذا أم جوردن ماتت بمدة قصيرة بعد مولده نتيجة ضربة مباشرة من نيزك |
The Japs made a direct hit on it. | Open Subtitles | اليابانيون قاموا بتوجيه ضربة مباشرة عليه |
Sir, our shields are too weak to take a direct hit. | Open Subtitles | سيد، دروعنا ضعيفة جداً لأَخْذ ضربة مباشرة. |
Well, you're lucky you didn't take a direct hit. | Open Subtitles | حسنا، كنت محظوظا لم تأخذ ضربة مباشرة. |
This represents a direct attack on efforts to unite Cuban families and foster their relationships; | UN | وهو ما يشكل ضربة مباشرة للجهود الرامية إلى جمع شمل الأسر الكوبية وتقوية أواصرها. |
I mean, he'd need a straight shot from Miles away yeah, 5.3 Miles, theoretically. | Open Subtitles | أعني، إنه يحتاج ضربة مباشرة من على بعد أميال، -أجل، 5.3 ميلاً بالضبط .. |