Look, I tried to defend myself. The man hit me first. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الدفاع عن نفسي وذلك الرجل ضربني أولاً |
I must find the rascal who hit me from behind. | Open Subtitles | لابد أن أجد تلك الوغد الذي ضربني من الخلف. |
Like someone hit me with an oar, but I'll live. | Open Subtitles | و كأن شخصـاً مـا ضربني بمجداف , لكنني سأعيش |
You know what I did when my husband hit me? | Open Subtitles | لقد سمعت القصص. لأتعرف ما فعلته عندما ضربني زوجي؟ |
When I was lying in that room, those men... beat me. | Open Subtitles | عندما كنت مستلقياً في تلك الغرفة ضربني هؤلاء الرجال مراراً وتكراراً |
He's a liar. He's a fucking liar. He hit me. | Open Subtitles | إنه كاذب لعين، هو ضربني افعل شيئاً حيال ذلك |
He hit me as I was leaving. And he... God! | Open Subtitles | لقد ضربني عندما خرجت يا إلهي، لقد طرحني أرضاً |
The smile train hit me head-on in the face for the same reason we are gathered here. | Open Subtitles | ضربني قطار الابتسامة وجها لوجه في وجهه لنفس سبب تجمعنا هنا |
Well, he hit me on the shoulder, so I didn't like that. | Open Subtitles | حسنا، ضربني على الكتف، لذلك لم أكن أحب ذلك. |
But he hit me and tried to force himself on me, so I beat the shit out of him. | Open Subtitles | لكنه ضربني وحاول التعدي علي فأبرحته ضربا |
A drunk kid accidentally hit me with a rowing oar in boarding school. | Open Subtitles | طفل في حالة سكر ضربني عن طريق الخطأ بالمجذاف في مدرسة داخلية |
Then he hit me here, then he kicked me there, and then he held me down and hit me again, here, here and here. | Open Subtitles | ضربني هنا وركلني هناك ورماني ارضا وضربني مجدداً هنا هنا وهنا |
The guy who hit me doesn't have anything to do with Kate's murder. | Open Subtitles | الرجل الذي ضربني ليس له علاقة بمقتل كايت |
Are you all right with that, or do you want to hit me again? | Open Subtitles | هل لكم كل الحق في ذلك، أو هل تريد أن ضربني مرة أخرى؟ |
Why do I get the feeling you're about to hit me up for some money? | Open Subtitles | لماذا لا أحصل على شعور كنت على وشك أن ضربني لبعض المال؟ |
The harder someone hit me, the... the more everything came into focus. | Open Subtitles | كلما ضربني أحد بشدة أكبر، أصبحت أكثر تركيزاً. |
I was outside and someone hit me on the back of the head, knocked me out. | Open Subtitles | وشخص ما ضربني على الجزء الخلفي لرأس، أسقطني مغمية. |
I didn't know what to say, so I laughed. And then he hit me. So I started crying, and he hit me again. | Open Subtitles | لمْ أعلم ما أقول حينها، لذا ضحكت، ثم ضربني لذا شرعت بالبكاء ثم ضربني مرة أخرى. |
He beat me half-to-death. So sure I had stolen it. | Open Subtitles | ضربني إلى أن كدت أموت كان متأكّدًا جدًّا أنّي سرقته |
I feel like someone just punched me in the heart. | Open Subtitles | أشعر فقط وكـــأنّ شخصـاً مـا ضربني في قلبي |
Well, it just struck me as odd, that's all. | Open Subtitles | حسنا، فقط ضربني كما الغريب، وهذا هو كل شيء. |
Almost as I turn around, somebody hits me in the back of the head. | Open Subtitles | وبالكاد التفت احدا ما ضربني في مؤخرة وأسي |
Yeah, stupid bastard shot me where I had plenty of padding. | Open Subtitles | أجل، الوغد الغبي ضربني بالنار حيث لديّ بطانة وفيرة |