"ضربني" - Translation from Arabic to English

    • hit me
        
    • beat me
        
    • punched me
        
    • struck me
        
    • kicked me
        
    • he hit
        
    • hits me
        
    • knocked me
        
    • shot me
        
    Look, I tried to defend myself. The man hit me first. Open Subtitles ‫لقد كنت أحاول الدفاع عن نفسي وذلك الرجل ضربني أولاً
    I must find the rascal who hit me from behind. Open Subtitles لابد أن أجد تلك الوغد الذي ضربني من الخلف.
    Like someone hit me with an oar, but I'll live. Open Subtitles و كأن شخصـاً مـا ضربني بمجداف , لكنني سأعيش
    You know what I did when my husband hit me? Open Subtitles لقد سمعت القصص. لأتعرف ما فعلته عندما ضربني زوجي؟
    When I was lying in that room, those men... beat me. Open Subtitles عندما كنت مستلقياً في تلك الغرفة ضربني هؤلاء الرجال مراراً وتكراراً
    He's a liar. He's a fucking liar. He hit me. Open Subtitles إنه كاذب لعين، هو ضربني افعل شيئاً حيال ذلك
    He hit me as I was leaving. And he... God! Open Subtitles لقد ضربني عندما خرجت يا إلهي، لقد طرحني أرضاً
    The smile train hit me head-on in the face for the same reason we are gathered here. Open Subtitles ضربني قطار الابتسامة وجها لوجه في وجهه لنفس سبب تجمعنا هنا
    Well, he hit me on the shoulder, so I didn't like that. Open Subtitles حسنا، ضربني على الكتف، لذلك لم أكن أحب ذلك.
    But he hit me and tried to force himself on me, so I beat the shit out of him. Open Subtitles لكنه ضربني وحاول التعدي علي فأبرحته ضربا
    A drunk kid accidentally hit me with a rowing oar in boarding school. Open Subtitles طفل في حالة سكر ضربني عن طريق الخطأ بالمجذاف في مدرسة داخلية
    Then he hit me here, then he kicked me there, and then he held me down and hit me again, here, here and here. Open Subtitles ضربني هنا وركلني هناك ورماني ارضا وضربني مجدداً هنا هنا وهنا
    The guy who hit me doesn't have anything to do with Kate's murder. Open Subtitles الرجل الذي ضربني ليس له علاقة بمقتل كايت
    Are you all right with that, or do you want to hit me again? Open Subtitles هل لكم كل الحق في ذلك، أو هل تريد أن ضربني مرة أخرى؟
    Why do I get the feeling you're about to hit me up for some money? Open Subtitles لماذا لا أحصل على شعور كنت على وشك أن ضربني لبعض المال؟
    The harder someone hit me, the... the more everything came into focus. Open Subtitles كلما ضربني أحد بشدة أكبر، أصبحت أكثر تركيزاً.
    I was outside and someone hit me on the back of the head, knocked me out. Open Subtitles وشخص ما ضربني على الجزء الخلفي لرأس، أسقطني مغمية.
    I didn't know what to say, so I laughed. And then he hit me. So I started crying, and he hit me again. Open Subtitles لمْ أعلم ما أقول حينها، لذا ضحكت، ثم ضربني لذا شرعت بالبكاء ثم ضربني مرة أخرى.
    He beat me half-to-death. So sure I had stolen it. Open Subtitles ضربني إلى أن كدت أموت كان متأكّدًا جدًّا أنّي سرقته
    I feel like someone just punched me in the heart. Open Subtitles أشعر فقط وكـــأنّ شخصـاً مـا ضربني في قلبي
    Well, it just struck me as odd, that's all. Open Subtitles حسنا، فقط ضربني كما الغريب، وهذا هو كل شيء.
    Almost as I turn around, somebody hits me in the back of the head. Open Subtitles وبالكاد التفت احدا ما ضربني في مؤخرة وأسي
    Yeah, stupid bastard shot me where I had plenty of padding. Open Subtitles أجل، الوغد الغبي ضربني بالنار حيث لديّ بطانة وفيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more