There is a light at the end of our century's dark and dangerous tunnel and it is brightened by the hopes and dreams of the world's peoples. | UN | فهناك ضوء في نهاية نفق قرننا المظلم والخطير وهو يزداد سطوعا بآمال وأحلام شعوب العالم. |
These crimes... they make you feel like your control has been taken away, like there's no light at the end of the tunnel. | Open Subtitles | هذه الجرائم تُشعرك بأن السيطرة أخذت منك وكأنه لا يوجد ضوء في نهاية النفق |
Hang in there, ladies. There's a light at the end of the tunnel. | Open Subtitles | عقد على الفتيات, وهناك ضوء في نهاية النفق |
Fifty years ago in Paris, my delegation called the Declaration a beam of light in the history of mankind. | UN | وقبل خمسين سنة في باريس، نعت وفدي اﻹعلان بأنه شعاع ضوء في تاريخ البشرية. |
There was never any light in my life but for the first time, I sensed | Open Subtitles | لم يكن هناك أي ضوء في حياتي ولكن للمرة الأولى، وأنا أشعر |
Yeah, plus the car is doing something funny, and there's A light on the dashboard that looks like a little genie lamp. | Open Subtitles | ،أجل، بالإضافة إلى أن السيارة تصدر صوت مضحك هنالك ضوء في لوحة عدادات السيارة .تشبه صورة مصباح جني |
There is no light at the end of this tunnel, okay? | Open Subtitles | ليس هناك ضوء في نهاية هذا النفق، حسناً ؟ |
We are down about it, but maybe there is light at the end of the tunnel. | Open Subtitles | نحن بانخفاض نحو ذلك، ولكن ربما يكون هناك ضوء في نهاية النفق. |
I don't see any light at the end of this tunnel anymore. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي ضوء في نهاية النفق بعد الآن |
There was supposed to be a light at the end of the tunnel. | Open Subtitles | كان من المفترض أنّ يكون هناك ضوء في أخر النفق |
It's like you two are proof that there's light at the end of this very long, long, nasty tunnel. | Open Subtitles | وكأنكما أنتما الاثنان دليلاً وأنه هناك ضوء في نهاية نفق طويل جداً ومقرف |
"But then, a miracle! There was a light at the end of the tunnel. | Open Subtitles | ولكن حدث معجزة كان هناك ضوء في نهاية النفق |
There's a light in the small room. He goes in there. | Open Subtitles | هناك ضوء في الغرفه الصغرى وهو يذهب لهناك |
It'll feel strange this evening not having light in the windows for the first time since we opened. I know. | Open Subtitles | مساء اليوم سيكون غريباً لعدم وجود ضوء في النوافذ لأول مرة منذ إفتتاح المتجر. |
There's no light in this house, always yelling', no peace...' | Open Subtitles | لايوجد ضوء في هذا المنزل، و دوماً يهتف، لاسلام... |
It's morphine time, which means he's gonna be out like a light in about a minute. | Open Subtitles | ومن المورفين الوقت، وهو ما يعني انه سيصبح بها مثل ضوء في حوالي دقيقة واحدة. |
This is a photograph of the oldest light in the universe and it's got many intricate and detailed properties. | Open Subtitles | هذه هي صورة لأقدم ضوء في الكون وانها تحتوي على العديد من الخصائص المعقدة و التفصيلية. |
Your message about connectedness and that there's a light in all of us, that is worth hearing. | Open Subtitles | رسالتك حول الترابط و ان هناك ضوء في كل منا هذا يستحق ان يسمع |
And there's A light on in the window upstairs. I think someone's home. | Open Subtitles | هناك ضوء في النافذه أظن شخصاً ما في المنزل |
You were bleeding. There was light on the horizon. | Open Subtitles | كنت تنزف، و كان هناك ضوء في الأفق |
If anyone can throw any light into this darkness, surely it will be you. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يمكن أن يلقي أي ضوء في هذا الظلام، ومن المؤكد أنه سيكون لك. |
It's noon, and these girls left every light on in this house. | Open Subtitles | ومن الظهر، وهؤلاء الفتيات يقم كل ضوء في هذا البيت. |