ويكيبيديا

    "ضُبطت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • seized
        
    • Busted
        
    • seizures
        
    • recovered
        
    • got caught
        
    • is tuned
        
    • seizure
        
    The 19 parcels are of similar sizes as those seized in Antwerp. UN والطرود الـ 19 مماثلة في حجمها للطرود التي ضُبطت في أنتويرب.
    That form of trafficking accounted for the highest volume of drugs seized. UN ويُعزى إلى هذا الشكل من التهريب أكبر كمية ضُبطت من المخدِّرات.
    As in previous years, the largest amount if opiates were seized in Turkey and the Islamic Republic of Iran. UN وكما كان عليه الحال في السنوات السابقة، فقد ضُبطت أكبر كمية منها في تركيا وجمهورية إيران الإسلامية.
    She owed me for not narcing on her when she got Busted. Open Subtitles إنها تدين لي لعدم وشايتي بها عندما ضُبطت
    In the past five years, coca bush cultivation has decreased by about one fourth and cocaine seizures have doubled. UN وفي السنوات الخمس الأخيرة، انخفضت زراعة شجيرات الكوكا بنحو الربع وتضاعفت كميات الكوكايين التي ضُبطت.
    Major destinations remain North America and West and Central Europe, however a negligible amount of cocaine was seized in Africa. UN ولا تزال أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية والوسطى هي الوجهات الرئيسية، ولكن ضُبطت كميات ضئيلة من الكوكايين في أفريقيا.
    Zimbabwe reported that 85 per cent of the cannabis herb seized in the country in 2007 and 2008 originated in Malawi. UN وأفادت زمبابوي بأن 85 في المائة من كميات عشبة القنّب التي ضُبطت في البلد في عامي 2007 و2008 كان مصدرها ملاوي.
    Significant and increasing quantities of methamphetamine were also seized in the Islamic Republic of Iran. UN كما ضُبطت كميات ضخمة ومتزايدة من الميثامفيتامين في جمهورية إيران الإسلامية.
    No firearms were seized in the author's house, and his fingerprints were not found on the guns seized in Mr. Abdurakhmanov's home. UN ولم تُضبط أي أسلحة نارية في منزل صاحب البلاغ ولم يُعثر على بصماته على المسدسات التي ضُبطت في منزل السيد عبد الرحمانوف.
    Items seized include Mladić's notebooks, that is, handwritten wartime notes from the period from 1991 to 1996. UN وشملت المواد التي ضُبطت كتيِّبات ملاديتش، أي مذكّرات مكتوبة بخط اليد عن زمن الحرب، في الفترة من عام 1991 إلى عام 1996.
    This contains documents seized during the judicial investigations carried out in 1992 at the Police Force's Department of Investigations. UN وهو يضم وثائق ضُبطت في إدارة تحقيقات الشرطة خلال التحقيقات القضائية التي أجريت في عام 1992.
    Zimbabwe reported that 85 per cent of the cannabis herb seized in the country in 2007 and 2008 originated in Malawi. UN وأفادت زمبابوي بأن 85 في المائة من كميات عشبة القنّب التي ضُبطت في البلد عامي 2007 و2008 كان مصدرها ملاوي.
    The amount of narcotics seized from these individuals was 245.8 kilograms. UN وبلغت كمية المخدرات التي ضُبطت مع هؤلاء الأفراد 245.8 كيلو غرام.
    Overall, the volume of Ecstasy seized in Asia in 2002, 147 kg, was less than half that of 2001. UN وعموما كانت كمية اكستاسي التي ضبطت في آسيا في عام 2002، وهي 147 كيلوغراما، أقل من نصف الكمية التي ضُبطت في عام 2001.
    Up to 30 people were arrested and a significant amount of arms and ammunition seized. UN وألقي القبض على عدد من الأشخاص قد يصل إلى الثلاثين، كما ضُبطت كمية هائلة من الأسلحة والذخائر.
    The total volume of morphine seized in the world amounted to 797 kg in 2001, down from 2.5 tons in 2000. UN فقد بلغ حجم كميات المورفين الاجمالية التي ضُبطت 797 كيلوغراما، بانخفاض من 2.5 طنا في عام 2000.
    The letter seized in France on which the new charge was based could be viewed only as material evidence of the associative links for which he had already been convicted. UN ولم تكن الرسالة التي ضُبطت في فرنسا واستند إليها الاتهام الجديد سوى دليل مادي على الصلة التي كان قد أُدين بها من قبل.
    A truck Busted over the expressway? Open Subtitles شاحنة ضُبطت على الطريق السريع؟
    Right, Busted. Open Subtitles أجل, عندما ضُبطت
    MONUC should have the capacity to make seizures on the ground. UN وينبغي أن تتوفر للبعثة قدرة على مصادرة الممنوعات في المكان الذي ضُبطت فيه.
    The grenade pins that were found in 2011 were recovered on ONLF fighters trained and armed in Eritrea. UN وكانت صمامات القنابل اليدوية التي عُثر عليها في عام 2011 قد ضُبطت مع مقاتلي الجبهة الوطنية لتحرير أوغادين الذين تلقوا التدريب والتسليح في إريتريا.
    But I wonder who saved your ass whenyou got caught cheating on you wife? Open Subtitles لكنّي أتسائل من أنقذك عندما ضُبطت تخون زوجتك؟
    When the air reacts with this intense electrical field it creates an invisible light discharge and it's this light that the camera is tuned to detect. Open Subtitles عندما يتفاعل الهواء مع هذا المجال الكهربائي المفرط فإنه يخلق نوراً غير مرئي يُشع، وإنه هذا النور الذي ضُبطت آلة التصوير لرصده.
    into 2013, with the seizure of a further 62 tons in the first five months of 2013. UN ويبدو أنَّ الزيادة استمرَّتْ في عام 2013 حيث ضُبطت كمِّية إضافية مقدارها 62 طنًّا في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد