74. The firing of a helicopter missile onto the corner of a house may be an example of " roof knocking " . | UN | 74 - وقد يوفر حادث إطلاق قذيفة من طائرة هليكوبتر على زاوية منـزل مثالاً على أسلوب " طرق الأسطح " للتحذير. |
AWACS made radar contact with a track, and NATO aircraft visually identified a helicopter, 25 kilometres north-east of Split. | UN | وشاهدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي، عيانا، طائرة هليكوبتر على بُعد ٢٥ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من سبليت. |
UNPROFOR observed a helicopter 5 kilometres south of Zenica. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بُعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب من زينيتشا. |
South UNPROFOR observed a helicopter 5 kilometres north of Zenica. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بُعد ٥ كيلومترات إلى الشمال من زينيتشا. |
UNPROFOR observed a helicopter 5 kilometres west of Mostar. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بُعد ٥ كيلومترات إلى الغرب من موستار. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter 22 kilometres north of Tuzla. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر على بُعد ٢٢ كيلومترا إلى الشمال من توزلا. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter 8 kilometres south of Brcko. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر على بُعد ٨ كيلومترات من بركو. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter 8 kilometres north-west of Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بعد ٨ كيلومترات شمال غربي فيتيز. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter 8 kilometres south-west of Gorazde. | UN | شاهــد أفراد قــوة اﻷمم المتحــدة للحماية طائرة هليكوبتر على بعد ٨ كيلومترات الى الجنوب الغربي من غورازده. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter 6 kilometres south-west of Sarajevo. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بُعـــد ٦ كيلومتـــرات الى الجنوب الغربي من سراييفو. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter 6 kilometres south-west of Sarajevo. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بُعد ٦ كيلومترات الى الجنوب الغربي من سراييفو. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter 10 kilometres west of Mostar, heading south-west. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بعد ١٠ كيلومترات إلى الغرب من موستار متجهة غربا. |
AWACS made radar contact with a helicopter 30 kilometres south-west of Banja Luka, heading south-west. | UN | ٢٠٠ قدم رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة هليكوبتر على مسافة ٣٠ كيلومترا جنوب غربي بانيالوكا. |
NATO fighters made radar and visual contact with a helicopter 43 kilometres south-west of Zenica. | UN | رصدت مقاتلات الناتو بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر على مسافة ٤٣ كيلومترا جنوب غربي زينيتسا. |
Leeds is gonna escape in a helicopter on that fireworks barge. | Open Subtitles | ليدز هو ستعمل الهروب في طائرة هليكوبتر على تلك البارجة الألعاب النارية. |
I'll have a helicopter standing by. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، أود أن أغتنم طائرة هليكوبتر على الفور. |
AWACS made radar contact with a track suspected to be a helicopter 30 kilometres south-west of Tuzla, which faded 8 kilometres south-east of Zenica. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار جسما يشتبه أن يكون طائرة هليكوبتر على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غرب توزلا وتلاشى على بعد ٨ كيلومترات جنوب شرق زينيكا. |
AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 8 kilometres north-west of Kiseljak, which faded 15 kilometres north-east of Prozor. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار جسما يشتبه أن يكون طائرة هليكوبتر على بعد ٨ كيلومترات شمال غرب كيسيلياك وتلاشى على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق بروزور. |
AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 10 kilometres west of Posusje, which crossed the border from Croatia and faded overhead Posusje. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار جسما يشتبه أن يكون طائرة هليكوبتر على بعد ١٠ كيلومترات غرب بوسوسي، عبر الحدود من كرواتيا وتلاشى فوق بوسوسي. |
AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact on a helicopter 20 kilometres south-east of Posusje. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس ومقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة هليكوبتر على مسافـــــة ٢٠ كيلومتـــرا جنــــوب شـرق بوسوسجي. |