You think I'm gonna protect the guy who chased us around the house with a baseball bat when we were 4? | Open Subtitles | أتحسبني سأحمي الشخص الذي طاردنا في أنحاء البيت بمضرب كرة قاعدة حين كنّا في الرابعة؟ |
Man, I haven't been that scared since those cop chased us down on the Fourth of July. | Open Subtitles | انا لم اكن خائفا الى هذة الدرجة منذ ان طاردنا الشرطيين فى 4 يوليو |
Then some shithead photographer chased us and hit my car, but I can't go to the police because that would just bring more press. | Open Subtitles | وبعد ذلك، طاردنا بعض المصورين الملاعين واصطدموا بسيّارتى, ولكن، لايمكننى الذهاب الى الشرطة |
Well, if it attacks, we'll have to inflict it with a nonlethal wound, preferably in its leg so it can't chase us, because if it can, we're dead. | Open Subtitles | حسناً, حالما يهاجمنا سنقوم بأصابتهِ بجرح غير مُميت, أُفضل أن يكون في القدم بعدها لا يُمكنه أن يُطاردنا, لأنه لو طاردنا, فأننا في عداد الموتى. |
- We've never been in a car chase. - No, sir. | Open Subtitles | لم يسبق ان طاردنا في السياره - لا يا سيدي ولا واحده - |
I find it hard to believe that, uh, the Mayor was the one who was chasing us around that bowling alley. | Open Subtitles | أجده صعب التصديق، أنّ العمدة هو منَ طاردنا بصالة البولينغ. |
We've already chased our tails for an hour looking for her. | Open Subtitles | لقد طاردنا ذيولنا تواً منذ ساعة بحثاً عنها |
We chased this sucker on the fairway, then it died in a sand trap. | Open Subtitles | طاردنا هذا الوغد على العشب و فى النهاية مات فى فخ رملى |
Stannie and me chased Barnaby and the Bogeyman so far, they'll never come back! | Open Subtitles | انا وستانى طاردنا بارنابى و الغيلان , ولن يأتوا ثانية |
Boy, we do-se-doed and chased a lot of girlish butts that summer. | Open Subtitles | لقد طاردنا الكثير من الفتيات في ذلك الصيف |
We chased some poor guy out of his home, and all you can say is "Hmm." | Open Subtitles | لقد طاردنا شخص مسكين خارج بيته "وكل ما تستطيع قوله هو "همم |
We were on a business trip and the car broke down, so we were cutting through the woods trying to get to the main highway, and... that thing just chased us here. | Open Subtitles | لقد كُنا في رحلة عمل وسيارتنا تعطلت، لذا تحتم علينا أن نمر من خلال الغابة للوصول إلى الطريق السريع، وبعدها طاردنا ذلك المخلوق إلى هُنا. |
We chased the Lees across the track, right the way down the Devon road. | Open Subtitles | "طاردنا الاخوة "لي" عبر مسار السباق حتى طريق "ديفون |
Uh, me and Alvey got chased by a guy named Loki. | Open Subtitles | رجل يدعى لوكي طاردنا أنا وألفي |
We chased Yzma all the way down here. | Open Subtitles | لقد طاردنا جميعا أوزما حتى هنا |
We chased your mom's long-lost love down a freeway. | Open Subtitles | لقد طاردنا حب امكِ المفقود على الطريق |
chased four motorcars and a bicycle and a scooter. | Open Subtitles | لقد طاردنا أربعة موتوسيكلات ودراجات و سكوتر ! |
And we went on this call one time, chased this dealer into a crack house. | Open Subtitles | وعندما اجبنا ذلك النداء طاردنا التاجر الى منزل (الكراك) |
But we gave that bastard a chase. | Open Subtitles | لكننا طاردنا ذلك النذل |