"طاردنا" - Translation from Arabic to English

    • chased
        
    • chase
        
    • chasing
        
    You think I'm gonna protect the guy who chased us around the house with a baseball bat when we were 4? Open Subtitles أتحسبني سأحمي الشخص الذي طاردنا في أنحاء البيت بمضرب كرة قاعدة حين كنّا في الرابعة؟
    Man, I haven't been that scared since those cop chased us down on the Fourth of July. Open Subtitles انا لم اكن خائفا الى هذة الدرجة منذ ان طاردنا الشرطيين فى 4 يوليو
    Then some shithead photographer chased us and hit my car, but I can't go to the police because that would just bring more press. Open Subtitles وبعد ذلك، طاردنا بعض المصورين الملاعين واصطدموا بسيّارتى, ولكن، لايمكننى الذهاب الى الشرطة
    Well, if it attacks, we'll have to inflict it with a nonlethal wound, preferably in its leg so it can't chase us, because if it can, we're dead. Open Subtitles حسناً, حالما يهاجمنا سنقوم بأصابتهِ بجرح غير مُميت, أُفضل أن يكون في القدم بعدها لا يُمكنه أن يُطاردنا, لأنه لو طاردنا, فأننا في عداد الموتى.
    - We've never been in a car chase. - No, sir. Open Subtitles لم يسبق ان طاردنا في السياره - لا يا سيدي ولا واحده -
    I find it hard to believe that, uh, the Mayor was the one who was chasing us around that bowling alley. Open Subtitles أجده صعب التصديق، أنّ العمدة هو منَ طاردنا بصالة البولينغ.
    We've already chased our tails for an hour looking for her. Open Subtitles لقد طاردنا ذيولنا تواً منذ ساعة بحثاً عنها
    We chased this sucker on the fairway, then it died in a sand trap. Open Subtitles طاردنا هذا الوغد على العشب و فى النهاية مات فى فخ رملى
    Stannie and me chased Barnaby and the Bogeyman so far, they'll never come back! Open Subtitles انا وستانى طاردنا بارنابى و الغيلان , ولن يأتوا ثانية
    Boy, we do-se-doed and chased a lot of girlish butts that summer. Open Subtitles لقد طاردنا الكثير من الفتيات في ذلك الصيف
    We chased some poor guy out of his home, and all you can say is "Hmm." Open Subtitles لقد طاردنا شخص مسكين خارج بيته "وكل ما تستطيع قوله هو "همم
    We were on a business trip and the car broke down, so we were cutting through the woods trying to get to the main highway, and... that thing just chased us here. Open Subtitles لقد كُنا في رحلة عمل وسيارتنا تعطلت، لذا تحتم علينا أن نمر من خلال الغابة للوصول إلى الطريق السريع، وبعدها طاردنا ذلك المخلوق إلى هُنا.
    We chased the Lees across the track, right the way down the Devon road. Open Subtitles "طاردنا الاخوة "لي" عبر مسار السباق حتى طريق "ديفون
    Uh, me and Alvey got chased by a guy named Loki. Open Subtitles رجل يدعى لوكي طاردنا أنا وألفي
    We chased Yzma all the way down here. Open Subtitles لقد طاردنا جميعا أوزما حتى هنا
    We chased your mom's long-lost love down a freeway. Open Subtitles لقد طاردنا حب امكِ المفقود على الطريق
    chased four motorcars and a bicycle and a scooter. Open Subtitles لقد طاردنا أربعة موتوسيكلات ودراجات و سكوتر !
    And we went on this call one time, chased this dealer into a crack house. Open Subtitles وعندما اجبنا ذلك النداء طاردنا التاجر الى منزل (الكراك)
    But we gave that bastard a chase. Open Subtitles ‫لكننا طاردنا ذلك النذل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more