Yeah, fine with me, as long as you don't piss all over the toilet seat. | Open Subtitles | نعم، غرامة معي، طالما أنك لا تبول في جميع أنحاء مقعد المرحاض. |
I think as long as you don't send out your wedding invitations via Paperless Post, we'll be fine. | Open Subtitles | أعتقد طالما أنك لا ترسلي دعوات زواجك خلال تراسل غير ورقي سنكون بخير |
Hey, as long as you don't play Daft Punk or look him in the eye. | Open Subtitles | مهلا، طالما أنك لا تلعب المعتوه الشرير أو النظر في عينيه. |
You see...a great scholar Baba Prem told me that until you don't spread happiness in the world you can't attain inner peace. | Open Subtitles | كما تفهمين.. هناك علامة اسمه بابا بريم أخبرني أنه طالما أنك لا تنشر السعادة في العالم |
as long as you don't flying in them, I don't care what their doing. | Open Subtitles | طالما أنك لا تحلق في نفوسهم، أنا لا يهمني ما يفعل بهم. |
I mean, as long as you don't mind splitting two chili dogs three ways. | Open Subtitles | أعني، طالما أنك لا تمانع تقسيم شطيرتين على ثلاثة أشخاص. |
as long as you don't do anything crazy like me, you'll be fine. | Open Subtitles | طالما أنك لا تفعل أي مجنون مثلي 'ليرة لبنانية يكون على ما يرام. |
as long as you don't wear those cool-daddy sunglasses, you'll be fine. | Open Subtitles | طالما أنك لا ترتدي تلك النظارات ستكون على ما يرام |
as long as you don't do any more gymnastics moves while we're down there. | Open Subtitles | طالما أنك لا تفعل إلى أي مزيد من التحركات الجمباز بينما نحن هناك. |
You know, Hotch, as long as you don't threaten to take me down again, I think we could actually be friends. | Open Subtitles | أتعلم هوتش، طالما أنك لا تهددني بالإطاحة بي مجددا أعتقد أننا سنكون أصدقاء. |
as long as you don't go into the garden alone, you're safe. | Open Subtitles | طالما أنك لا تذهبين إلى الحديقة وحدك فأنت آمنة |
as long as you don't feel it running down your pants, you're fine. | Open Subtitles | طالما أنك لا تشعرين بذلك الدفء في ملابسك الداخلية فلا تخافي |
as long as you don't say that you're married, and you've never done this before, and you're afraid of hurting your wife. | Open Subtitles | طالما أنك لا تقول بأنك متزوج وأنك لم تفعل هذا مسبقا وأنك تخشى أن تجرح زوجتك |
My story is, whatever works. You know, as long as you don't hurt anybody. | Open Subtitles | قصتي باختصار، افعل أي شيء طالما أنك لا تؤذي الآخرين |
You, you're in, as long as you don't hog the ball too. | Open Subtitles | أنت مشترك , طالما أنك لا تخطئ الرمي أيضاً |
If you start out having a good day and you're in that particular happy feeling, as long as you don't allow something to change your mood, you're gonna continue to attract, by the Law of Attraction, | Open Subtitles | إذا بدأت بالحصول على يوم جيد وكنت في ذلك الشعور السعيد بالذات طالما أنك لا تدع شيئا يغير مزاجك |
Well, as long as you don't get any worse, I guess we can count our blessings. | Open Subtitles | حسناً، طالما أنك لا تتدهور، أعتقد أننا يمكننا أن نحمد الله |
Sir, until you don't tell me everything I can't help you. | Open Subtitles | طالما أنك لا تخبرني بشيء لا أستطيع مساعدتك |
Unless you're sleeping with one of them, seeing other people isn't a big deal. | Open Subtitles | طالما أنك لا تضاجع إحداهما، فمواعدتك لأشخاص آخرين ليس بالأمر الجلل. |
Well, I thought it was okay since you're not working now. | Open Subtitles | ظننت أنه لابأس بذلك طالما أنك لا تعملين الآن |
As long as you do not need to see what you do. | Open Subtitles | طالما أنك لا تحتاج إلى رؤية ما تفعله. |
You two will remain stable so long as you don't separate again. | Open Subtitles | ستبقى مستقرة لكم اثنين طالما أنك لا فصل مرة أخرى. |