ويكيبيديا

    "طالما انه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as long as he
        
    • As long as it's
        
    • so long as he
        
    as long as he stays that way his main systems are down. Open Subtitles طالما انه يبقى على هذا النحو نظم الرئيسية له إلى أسفل.
    I suppose Roger Hobbs doesn't care about your motives or practices, as long as he profits from your findings. Open Subtitles أفترض روجر هوبز لا يهتمون دوافع أو الممارسات الخاصة بك، طالما انه الأرباح من النتائج الخاصة بك.
    Faust's enchantment could only last as long as he willed it. Open Subtitles سحر فاوست يمكن أن تستمر فقط طالما انه أراد ذلك.
    I don't mind, As long as it's not too loud. Open Subtitles أنا لا أمانع طالما انه ليست بصوت عال جدا
    As long as it's ok that I bring another girl with me. Open Subtitles طالما انه مسموح لي ان احضر فتاة اخرى معي
    That's all right, as long as he believes it was Johnnie. Open Subtitles لكن الامر بخير .. طالما انه يعتقد بأنه كان جوني
    as long as he's with you, Will's gonna have a blast. Open Subtitles طالما انه هو معك، ستعمل ويل لديهم الانفجار.
    as long as he's in there, we can't go in hot, or... boom! Open Subtitles طالما انه في هناك، ونحن لا يمكن ان يستمر في الحارة،
    I didn't care one way or the other, as long as he didn't blow too much money. Open Subtitles انا لم اهتم بطريقة او بأخرى طالما انه لم ينفق الكثير من المال عليه
    Yeah, but what choice do we have as long as he's wearing that suit? Open Subtitles نعم، ولكن أي خيار نملكه طالما انه يرتدي تلك البدلة ؟
    as long as he gets here two hours early every morning to cover the time he's missing. Open Subtitles طالما انه يحصل هنا اثنين ساعات في وقت مبكر صباح كل يوم لتغطية ذلك الوقت انه مفقود.
    The doctor said it would be fine as long as he keeps up with the blood work. Open Subtitles قال الطبيب انه سيكون بخير طالما انه يواكب العمل في الدم
    as long as he's in your life, you will always have time to make it right. Open Subtitles طالما انه في حياتك، سيكون لديك دائما الوقت لجعل ذلك الحق.
    I don't mean that he's banished forever... just as long as he breathes! Open Subtitles لا أقصد إنه طُرد إلى الأبد فقط طالما انه يتنفس
    I just said,"give him whatever he wants,just as long as he didn't kill us." Open Subtitles قلت في نفسي : أعطه كل ما يريد طالما انه لن يقتلنا
    He can do good things for me, as long as he behaves. Open Subtitles بامكانه ان يفعل أشياء جيدة بالنسبة لي ، طالما انه يحسن التصرف.
    It really doesn't matter what it is As long as it's from the heart. Open Subtitles لا يهم حقا ما تقوم به طالما انه ينبع من القلب
    I don't mind the hood following me As long as it's not white and pointy. Open Subtitles لا أمانع ان يتبعني طالما انه ليس ابيض وحاد
    As long as it's fixed good as new and my parents don't know, that's all I care about. Open Subtitles طالما انه سيتمكن من إعادتها كالجديدة و لا يعلم والدي بالامر هذا كل ما يهمني00
    As long as it's not needed in your act, even holding hands is prohibited. Open Subtitles طالما انه غير ملزم في التمثيل حتى مسك الأيدي ممنوع
    She promised not to harm them so long as he gave her an access number. Open Subtitles وعدت أنها لن تؤذيهم طالما انه اعطاها رقم الدخول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد