She might look like the undead, but she can definitely cook. | Open Subtitles | هى ربما تبدو كغير المؤتى لكن بالقطع هى طاهية جيدة |
Last summer, I caught the cook pocketing the good spoons. | Open Subtitles | الصيف الماضي، أمسكت طاهية تدس في جيبها الملاعق الجيدة |
Before arriving at work, the home front must have been taken care of and by evening, she is transformed into a cook, mother, nurse with a wide array of tasks to be performed before sleeping. | UN | وقبل الوصول إلى العمل، لا بد من أن تكون قد أدت عملها على الجبهة المنزلية وبحلول المساء تتحول إلى طاهية وأم ومربية لديها مجموعة واسعة من المهام التي يتعين أداؤها قبل النوم. |
How can you be a chef if you're vegetarian? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تكوني طاهية إذا كنتِ نباتية؟ |
I could move to France for a year, learn a new language, maybe study to become a chef. | Open Subtitles | وأنتقل الي فرنسا لعام اتعلم لغة جديدة، ربما ادرس لأصبح طاهية |
I'd just started my internship, she was a chef. | Open Subtitles | كنتُ قد بدأت للتو فترة تدريبي , كانت طاهية |
You're a sparkling conversationalist, a wonderful cook, a talented seamstress. | Open Subtitles | انت متحدثة رائعة ,طاهية بارعة وخياطة ماهرة |
Being a good cook shouldn't be very high on the list of romantic attributes, if you ask me. | Open Subtitles | كونك طاهية جيدة يجب ألا يكون في أعلى قائمة السمات الرومنسية برأيي. |
So you're saying that you're a better cook than Errol Windemere? | Open Subtitles | إذًا،أنتِ تقولين أنكِ طاهية أفضل من إيرل ويندمير؟ |
Hey, I suggested a restaurant, but he said you were a fabulous cook. | Open Subtitles | أوه، لقد اقترحت له مطعماً، لكنه قال أنّكِ طاهية ممتازة. |
When she's not tap-dancing, she's a tremendous cook. | Open Subtitles | , حيث كونها ليست راقصة النقر . لكنها طاهية بارعة |
I know I'm not a great cook, but I love following instructions. | Open Subtitles | أعرف أننى لستُ طاهية بارعة ولكننى أحب إتباع التعليمات. |
Thought of cooking Christmas dinner without her... She was a great cook. | Open Subtitles | لا يمكن التفكير في إعداده بدونها - كانت طاهية بارعة - |
Well, I grew up in Florida, and moved to San Francisco to pursue my dream of being a chef, which was inspired in part by baking with my aunt as a child. | Open Subtitles | حسناً، كُبرت في فلوردا وأنتقلت إلى سان فرانسيسكو لأتابع حلمي بأن أكون طاهية الذي كان جزء من الطهي مع عمتي في طفولتي |
and she told me so many times that she wanted to be a chef. | Open Subtitles | التقينا عندما كنا في السابعة من العمر وهي تقول دائماً أنها تريد أن تصبح طاهية |
and she told me so many times that she wanted to be a chef. | Open Subtitles | التقينا عندما كنا في السابعة من العمر و كانت تقول بأنها ستصبح طاهية |
She's just a chef at a restaurant near here. | Open Subtitles | إنها مجرد طاهية في مطعم بالقرب من هنا |
Also I found a chef de partie who doesn't know how good she is. | Open Subtitles | و وجدت طاهية رئيسية لا تعلم عن مدى براعتها. |
I wish I wanted to be a chef or a ski instructor or a kindergarten teacher. | Open Subtitles | كنت أريد أن أصبح طاهية أو مدربة تزلج أو مدرسة حضانة |
I was really surprised when she told me she was pursued a career in cooking. | Open Subtitles | و التقيت بها صدفة بعد مدة طويلة في حفل و أخبرتني أنها أصبحت طاهية |
Lisa Thomopoulos. Aspirations of becoming a pastry chef. | Open Subtitles | " ليسا ثومبولوس " تطلعات لأن تُصبح طاهية مُعجنات |
Would you please find my sous-chef? | Open Subtitles | هل يمكن أن تبحثي عن طاهية الصلصات؟ |