I am very smart prey, trying to help my species survive. | Open Subtitles | انا طريدة ذكية جدا احاول ان اساعد فصيلتي على النجاة فكري. |
Each morning, the pack heads out across the open plain, prospecting for prey. | Open Subtitles | ينطلق القطيع في كل صباح عبر السهول المكشوفة بحثًا عن طريدة |
A far more open arena, hanging 30 metres up in the air, and home to larger prey. | Open Subtitles | ،ميدان أوسع بكثير و متعلّق بارتفاع يبلغ 30 مترًا و هو موئل طريدة أكبر |
He's here to hunt an unexpected, hidden and potentially fatal wild prey. | Open Subtitles | إنَّه هنا ليصطاد طريدة غير مُتوقعة، مُتخفيةوقاتلةجدا ً. |
I gun the motor and run over him it's a roadkill Christmas venison pre-tenderized it's a roadkill Christmas' cause they freeze When the lights hit their eyes she loaded him into the back of the truck | Open Subtitles | قوصت الموتور ودعسته انه قتل الطريق في العيد طريدة مسبقة النعمة |
Because she had become a fugitive, the Magistrate requested that the surety for the accused person be presented in court to show cause why her bond should not be forfeited and the investigating police officer was asked to report to the court to provide information as to her whereabouts. | UN | وحيث أن المتهمة أصبحت طريدة العدالة، فإن القاضي طلب أن يقدم كفيلها الى المحكمة ﻹبداء اﻷسباب في عدم تجريدها من كفالتها، وطلب الى رجل الشرطة المكلف بالتحقيق تقديم تقرير الى المحكمة يتضمن معلومات عن مكان وجودها. |
There is no such thing as just doing time, 2088. You're either predator or prey. | Open Subtitles | ليس ثمّة شيء يُدعى قضاء المُدّة، إنّما أنتَ مُخيّرٌ بين كونكَ ضارٍ أو طريدة. |
There is no such thing as just doing time,2088. You're either predator or prey. | Open Subtitles | ليس ثمّة شيء يُدعى قضاء المُدّة، إنّما أنتَ مُخيّرٌ بين كونكَ ضارٍ أو طريدة. |
The antennae are at least as long as the body, so this allows the katydid to sense prey approaching from quite some distance away. | Open Subtitles | ما يُمكنه من استشعار طريدة من مسافة بعيدة نسبياً يتمتعون بنشاط وحركة غير طبيعيان |
A great prey runs free on my planet terrorizing all that I have worked for. | Open Subtitles | هناك طريدة عظيمة تسرح بحرية علي كوكبي مدمراَ كل ما عملت من أجله |
Yes, truly this was our greatest hunt and this samurai has proven himself as the mightiest and most elusive of prey. | Open Subtitles | نعم بالفعل، هذا كان أعظم صيداَ لنا وهذا الساموراي أثبت أنه أعظم و أكثر طريدة مراوغة |
(Dexter) It sounds like Trinity is worthy prey. | Open Subtitles | يبدو أنّ قاتل الثالوث طريدة جديرة |
All the family except Sip Fel Fotch. He's found a hunt of his own. Ah. | Open Subtitles | كل العائلة عدا سيبفيل فوتش لقد وجد طريدة لنفسه |
Uh, I think it's Helena's venison stew. | Open Subtitles | أعتقد أن السبب هو حساء طريدة (هيلينا) |
As in Europe, the wolf became a fugitive... surviving only in places well away from persecution... places such as this, a remote island off the west coast of Canada... where clear creeks each year fill with salmon. | Open Subtitles | كالحال في أوروبا، أصبحت الذئاب طريدة تعيش فقط في أماكن بعيدة جداً عن الإضطهاد أماكن كهذه، جزيرة بعيدة خارج ساحل (كندا) الغربي |
Well, Kate's an international fugitive. | Open Subtitles | حسنا ، (كايت) هي طريدة دولية. |