Their undocumented status makes many migrants vulnerable to the point of becoming easy prey for criminal networks. | UN | والحال أن وضعهم كمهاجرين غير موثقين يعرضهم للخطر إلى درجة وقوعهم فريسة سهلة للشبكات الإجرامية. |
Children migrating on their own are easy prey for traffickers. | UN | والأطفال الذين يهاجرون بمفردهم فريسة سهلة بالنسبة إلى المتّجرين. |
Each has a glowing lure pulsing to attract passing prey. | Open Subtitles | كُلّ واحد له شَرَك متوهّج، ينبض لجذب الفريسة العابرة. |
The only time that apex predators are the most vulnerable is right after their prey has been killed. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي يكون المفترس المهيمن هو أكثر عرضة للخطر هو مباشرة بعد أن يقتل فريسته |
Changes in persistent organic pollutant levels in prey or food | UN | تغيرات مستويات الملوثات العضوية الثابتة في الفرائس أو الغذاء |
As a traditionally loyal supporter of the United Nations, Austria cannot abide seeing our Organization fall prey to creeping irrelevance. | UN | والنمسا، بوصفها مؤازرة تقليدية مخلصة لﻷمم المتحدة، لا يمكنها أن تواصل رؤية منظمتنا وهي تقع فريسة للتهميش المتزايد. |
The ongoing democratization process taking place at different rhythms in different countries could fall prey to this situation. | UN | وعملية التحول إلى الديمقراطية، الجارية بوتيرة مختلفة في بلدان مختلفة، يمكن أن تكون فريسة لهذه الحالة. |
You prey on people's weaknesses, get them to do what you want. | Open Subtitles | أنت فريسة على نقاط الضعف الناس، حملهم على فعل ما تريد. |
Yeah, the fakes, people like Justine and Taylor, they just prey on people when they're at their most vulnerable. | Open Subtitles | نعم، مزيفة، الناس مثل جوستين وتايلور، أنها مجرد فريسة على الناس عندما يكونون في الفئات الأكثر ضعفا. |
I know more about the prey you hunt than anyone. | Open Subtitles | أعرف المزيد عن فريسة كنت مطاردة من أي شخص. |
You enter that place in your state, they'll surely put you back in a bed, and you'll be lying prey for mercy again. | Open Subtitles | إدخال هذا المكان في ولايتك، أنها سوف تضع بالتأكيد كنت مرة أخرى في السرير، وسوف يكون الكذب فريسة للرحمة مرة أخرى. |
A herd of oryx, the only prey within 20 miles. | Open Subtitles | قطيع من المها، الفريسة الوحيدة في إطار 20 ميل |
In front of them, black egrets intercepts prey escape. | Open Subtitles | أمامهم، أبناء الماء السود يعترضون الفارين من الفريسة. |
So you can see what the prey sees when he comes. | Open Subtitles | حتى تستطيع أن ترى ما الذي تراه الفريسة عندما يأتي. |
This wolf doesn't care if the prey go underground. | Open Subtitles | هذا الذئب لا يكترث لاختباء فريسته تحت الأرض |
The eagles are starting to hunt ground-dwelling prey in more broken areas. | Open Subtitles | بدأت العقبان تصيد الفرائس التي تقيم على الأرض في مناطق وعرة |
They help her pinpoint prey hiding in the grass. | Open Subtitles | حيث تساعدها على تحديد موقع فريستها بين الأعشاب |
prey Suay commune gendarmerie information office, Battambang province | UN | مكتب استعلامات الدرك الحضري بري سواي، إقليم باتامبانغ |
We should have known that in that forest, we were nothing more than prey. | Open Subtitles | كان يجدر بنا ان نعلم ان مع وجودنا في الغابة لم نكن سوى فرائس |
While the prey's running, the dogs have the advantage. | Open Subtitles | حين تجري الطرائد تصبح الكلاب في موقع أفضليّة |
To catch their prey requires more than speed alone. | Open Subtitles | يتطلّب صيد فريستهم أكثر من مجرّد السّرعة وحدها. |
You... your prey leaves you a clue, you recreate what happened and then try and figure out what it'll do next. | Open Subtitles | فريستك تترك لك آثارا تعيد تشكيل ما حدث بعدها تحاول إكتشاف مالذي فعلته بعدها |
I got my gun, I got my bush hat on, and I'm stalking through the suburban savannah, searching for my prey and it's my job never to sleep, okay? | Open Subtitles | معي سلاحي, وأرتدي قبعتي. وأطوف في صحراء الحضر بحثاً عن فريستي. ووظيفتي هي ألا أنام أبداً, مفهوم؟ |
Most of her prey live out of sight, underground. | Open Subtitles | أغلب فرائسها تعيش بعيدًا عن الأنظار، تحت الأرض |
To get a meal they'll need to drive their prey up and away from the reef into open water. | Open Subtitles | للحصول على وجبة، سوف يحتاجون إلى دفع فرائسهم الى الأعلى وبعيدا عن الشعب المرجانية نحو المياه المفتوحة. |
Maybe it was just a bird of prey, who attacked randomly. | Open Subtitles | ربما أنه كان مجرد طائر جارح , هاجمكم بشكل عشوائى |
It dovetailed with prostitution and trafficking, since such women were often easy prey for such forms of exploitation. | UN | فهي تتلاقى مع البُغاء والاتِّجار بالنساء، لأن هاته النسوة يكنَّ فريسةً سهلةً لهذين الشكلين من أشكال الاستغلال. |