"prey" - Translation from English to Arabic

    • فريسة
        
    • الفريسة
        
    • فريسته
        
    • الفرائس
        
    • فريستها
        
    • بري
        
    • فرائس
        
    • الطرائد
        
    • فريستهم
        
    • فريستك
        
    • فريستي
        
    • فرائسها
        
    • فرائسهم
        
    • جارح
        
    • فريسةً
        
    Their undocumented status makes many migrants vulnerable to the point of becoming easy prey for criminal networks. UN والحال أن وضعهم كمهاجرين غير موثقين يعرضهم للخطر إلى درجة وقوعهم فريسة سهلة للشبكات الإجرامية.
    Children migrating on their own are easy prey for traffickers. UN والأطفال الذين يهاجرون بمفردهم فريسة سهلة بالنسبة إلى المتّجرين.
    Each has a glowing lure pulsing to attract passing prey. Open Subtitles كُلّ واحد له شَرَك متوهّج، ينبض لجذب الفريسة العابرة.
    The only time that apex predators are the most vulnerable is right after their prey has been killed. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي يكون المفترس المهيمن هو أكثر عرضة للخطر هو مباشرة بعد أن يقتل فريسته
    Changes in persistent organic pollutant levels in prey or food UN تغيرات مستويات الملوثات العضوية الثابتة في الفرائس أو الغذاء
    As a traditionally loyal supporter of the United Nations, Austria cannot abide seeing our Organization fall prey to creeping irrelevance. UN والنمسا، بوصفها مؤازرة تقليدية مخلصة لﻷمم المتحدة، لا يمكنها أن تواصل رؤية منظمتنا وهي تقع فريسة للتهميش المتزايد.
    The ongoing democratization process taking place at different rhythms in different countries could fall prey to this situation. UN وعملية التحول إلى الديمقراطية، الجارية بوتيرة مختلفة في بلدان مختلفة، يمكن أن تكون فريسة لهذه الحالة.
    You prey on people's weaknesses, get them to do what you want. Open Subtitles أنت فريسة على نقاط الضعف الناس، حملهم على فعل ما تريد.
    Yeah, the fakes, people like Justine and Taylor, they just prey on people when they're at their most vulnerable. Open Subtitles نعم، مزيفة، الناس مثل جوستين وتايلور، أنها مجرد فريسة على الناس عندما يكونون في الفئات الأكثر ضعفا.
    I know more about the prey you hunt than anyone. Open Subtitles أعرف المزيد عن فريسة كنت مطاردة من أي شخص.
    You enter that place in your state, they'll surely put you back in a bed, and you'll be lying prey for mercy again. Open Subtitles إدخال هذا المكان في ولايتك، أنها سوف تضع بالتأكيد كنت مرة أخرى في السرير، وسوف يكون الكذب فريسة للرحمة مرة أخرى.
    A herd of oryx, the only prey within 20 miles. Open Subtitles قطيع من المها، الفريسة الوحيدة في إطار 20 ميل
    In front of them, black egrets intercepts prey escape. Open Subtitles أمامهم، أبناء الماء السود يعترضون الفارين من الفريسة.
    So you can see what the prey sees when he comes. Open Subtitles حتى تستطيع أن ترى ما الذي تراه الفريسة عندما يأتي.
    This wolf doesn't care if the prey go underground. Open Subtitles هذا الذئب لا يكترث لاختباء فريسته تحت الأرض
    The eagles are starting to hunt ground-dwelling prey in more broken areas. Open Subtitles بدأت العقبان تصيد الفرائس التي تقيم على الأرض في مناطق وعرة
    They help her pinpoint prey hiding in the grass. Open Subtitles حيث تساعدها على تحديد موقع فريستها بين الأعشاب
    prey Suay commune gendarmerie information office, Battambang province UN مكتب استعلامات الدرك الحضري بري سواي، إقليم باتامبانغ
    We should have known that in that forest, we were nothing more than prey. Open Subtitles كان يجدر بنا ان نعلم ان مع وجودنا في الغابة لم نكن سوى فرائس
    While the prey's running, the dogs have the advantage. Open Subtitles حين تجري الطرائد تصبح الكلاب في موقع أفضليّة
    To catch their prey requires more than speed alone. Open Subtitles يتطلّب صيد فريستهم أكثر من مجرّد السّرعة وحدها.
    You... your prey leaves you a clue, you recreate what happened and then try and figure out what it'll do next. Open Subtitles فريستك تترك لك آثارا تعيد تشكيل ما حدث بعدها تحاول إكتشاف مالذي فعلته بعدها
    I got my gun, I got my bush hat on, and I'm stalking through the suburban savannah, searching for my prey and it's my job never to sleep, okay? Open Subtitles معي سلاحي, وأرتدي قبعتي. وأطوف في صحراء الحضر بحثاً عن فريستي. ووظيفتي هي ألا أنام أبداً, مفهوم؟
    Most of her prey live out of sight, underground. Open Subtitles أغلب فرائسها تعيش بعيدًا عن الأنظار، تحت الأرض
    To get a meal they'll need to drive their prey up and away from the reef into open water. Open Subtitles للحصول على وجبة، سوف يحتاجون إلى دفع فرائسهم الى الأعلى وبعيدا عن الشعب المرجانية نحو المياه المفتوحة.
    Maybe it was just a bird of prey, who attacked randomly. Open Subtitles ربما أنه كان مجرد طائر جارح , هاجمكم بشكل عشوائى
    It dovetailed with prostitution and trafficking, since such women were often easy prey for such forms of exploitation. UN فهي تتلاقى مع البُغاء والاتِّجار بالنساء، لأن هاته النسوة يكنَّ فريسةً سهلةً لهذين الشكلين من أشكال الاستغلال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more