Every country and every society will find its own way into the modern world, either through revolution or through reform. | UN | سيجد كل بلد وكل مجتمع طريقه الخاص إلى العالم الحديث، سواء عن طريق الثورة أو عن طريق الإصلاح. |
My brother was extremely talented, but he went his own way. | Open Subtitles | أخّي كان موهوب جدا، لكنّه سار في طريقه الخاص. |
It's nearly 500 miles for a bird, let alone for a dog, wandering about, trying to make its own way. | Open Subtitles | هي تقريباً 500 ميل ناهيك على أنه مجرد كلب وحيد يحاول أن يجد طريقه الخاص هذا مستحيل |
But today the people of Haiti, their sovereignty now in their hands, have chosen their own path. | UN | غير أن شعب هايتي اليوم، وقد أصبحت سيادته اﻵن رهن يديه، قد اختار طريقه الخاص. |
Nothing do I crave more. Yet he has to find his own path, or be forever lost. | Open Subtitles | لا أشتهي شيء أكثر من هذا، ولكن حريّ أن يجد طريقه الخاص أو يضيع للأبد |
The right of each people to choose its own path of development must be fully guaranteed. | UN | ويجب أن يكفل تماما لكل شعب الحق في اختيار طريقه الخاص لتحقيق التنمية. |
If we separate and you steal a car, we can both go our own way... and double our chances of gettin'there first. | Open Subtitles | إذا أنفصلنا أنت ستَسْرق . سيارة، و كل واحد يذهب فى طريقه الخاص. و تتضاعف فرصتنا فى الذهاب هناك أولاً |
Maybe he's just trying to find his own way, his own path. | Open Subtitles | ربما هو يحاول أن يجد طريقه الخاص يسلك سبيله |
Bill always went his own way, usually the same way you were going. | Open Subtitles | بيلى يذهب دائما فى طريقه الخاص وعادة يكون فى نفس طريقك |
when it is dry the grasshoppers go their own way, happy individuals. | Open Subtitles | عندما تجف الجراد يسير فى طريقه الخاص و يسعد الناس |
If not, everybody goes their own way still friends. | Open Subtitles | وإذا لم يتم الاتفاق ، كُلّ شخص يَذْهبُ في طريقه الخاص ، لكن ما نزال أصدقاءَ |
A man don't go his own way he's nothing. | Open Subtitles | الرجل الذي لا يسلك طريقه الخاص هو لا شيء |
Sounds like Bowen goes his own way. | Open Subtitles | . يبدوا بأن " بوين " يتبع في طريقه الخاص |
Casey's just gonna have to find his own way from now on. | Open Subtitles | على كايسي أن يجد طريقه الخاص من الأن |
Just feel like the son of God you are, who's on his own path to holiness. | Open Subtitles | اشعر فقط كابن الرب مبارك في طريقه الخاص المقدس |
And the son you wanted to be like you will follow his own path. | Open Subtitles | و الابن الذي أردت أن يكون مثلك سيتخذ طريقه الخاص |
27. Each country must possess the scientific capability needed to master its own path to sustainable development. | UN | ٢٧ - يجب أن يمتلك كل بلد من البلدان المقدرة العلمية اللازمة للتحكم في طريقه الخاص إلى التنمية المستدامة. |
I know he's your cousin, but he chose his own path. | Open Subtitles | أعرف أنه قريبك لكنه إختار طريقه الخاص |
All right, everyone, get ready to tell me how I'm my own kind of smart and how everyone takes their own path. | Open Subtitles | حسنا، جميعًا، استعدوا لإخباري كيف أنني ذكي من نوعٍ مختلف وكيف يأخذ كل شخص طريقه الخاص و... |
We see each other in town, we nod, smile, be on our respective ways. | Open Subtitles | بأن نرى بعضنا، ونحي بعضنا ونبتسم لبعضنا البعض بأن يكون كل فرد على طريقه الخاص |