ويكيبيديا

    "طلبات أخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other requests
        
    • further requests
        
    • further applications
        
    • other applications
        
    • more requests
        
    • other demands
        
    • further request
        
    • other submissions
        
    • more applications
        
    • further submissions
        
    • requests for
        
    • further orders
        
    • other motions
        
    There were no other requests for reassessment from the nominating parties. UN ولم تتقدم الأطراف المقدمة للتعيينات بأي طلبات أخرى لإعادة التقييم.
    No other requests were made by the author during the court proceedings. UN ولم يقدم صاحب البلاغ أي طلبات أخرى أثناء إجراءات المحكمة.
    Japan was open to further requests for assistance in that regard. UN واليابان مفتوحة لتلقّي طلبات أخرى لتقديم المساعدة في هذا الشأن.
    Mr. Mavlonov concluded that further requests to the Supreme Court would be futile, and that, therefore, all domestic remedies had been exhausted. UN وخلص السيد مافلونوف إلى أن لا جدوى من تقديم طلبات أخرى للمحكمة العليا، وإلى أنه استنفد من ثم كل سبل الانتصاف المحلية.
    Seven further applications are pending consideration before the Legal and Technical Commission. UN وثمة سبعة طلبات أخرى لم تبت بعد فيها اللجنة القانونية والتقنية.
    other applications for permits were turned down on unspecified security grounds. UN ورُفضت طلبات أخرى للحصول على تصاريح لأسباب أمنية غير معروفة.
    If there are no more requests for the floor, as my term of office is coming to an end, I should like to make some concluding remarks. UN إن لم يكن ثمة طلبات أخرى ﻷخذ الكلمة، فبما أن فترة رئاستي تشارف الانتهاء، أود اﻹدلاء ببعض الملاحظات الختامية.
    Payment of Compensation to victims and rehabilitation programs for victims have priority over other requests to the Committee. Article 7 - Political and Public Life UN وتوجد أولوية لدفع التعويض إلى الضحايا وبرامج إعادة تأهيل الضحايا على طلبات أخرى مقدمة إلى اللجنة.
    These requests took the form of procedural orders, and other requests issued pursuant to procedural orders, of which to date some 100 have been issued. UN واتخذت هذه الطلبات شكل أوامر إجرائية، وصدرت طلبات أخرى وفقاً لأوامر إجرائية صدر منها حوالي 100 أمر حتى تاريخه.
    These requests took the form of procedural orders, and other requests issued pursuant to procedural orders, of which to date some 100 have been issued. UN واتخذت هذه الطلبات شكل أوامر إجرائية، وصدرت طلبات أخرى وفقاً لأوامر إجرائية صدر منها حوالي 100 أمر حتى تاريخه.
    other requests for binding orders have also been heard and dealt with by the Trial Chamber. UN واستمع أيضا إلى طلبات أخرى تتعلق بأوامر ملزمة، ونظرت فيها الدائرة الابتدائية.
    Are there other requests for the floor? UN هل هناك طلبات أخرى ﻷخذ الكلمة؟ لا أرى ذلك.
    Mr. Mavlonov concluded that further requests to the Supreme Court would be futile, and that, therefore, all domestic remedies had been exhausted. UN وخلص السيد مافلونوف إلى أن لا جدوى من تقديم طلبات أخرى للمحكمة العليا، وإلى أنه استنفد من ثم كل سبل الانتصاف المحلية.
    further requests for IPPAS missions have been received from member States. UN ووردت من الدول الأعضاء طلبات أخرى لإيفاد بعثات الخدمة الاستشارية الدولية للحماية المادية.
    This was also followed up by further requests for personnel for interview made by the Chief Inspector of UNSCOM 194 on his arrival in Iraq. UN وتلت ذلك طلبات أخرى قدمها رئيس المفتشين باللجنة الخاصة رقم ١٩٤ لدى وصوله إلى العراق ﻹجراء مقابلات مع بعض الموظفين.
    Are there any further requests to take the floor? I see none. UN هل توجد أية طلبات أخرى لأخذ الكلمة؟ لا أرى ذلك.
    As of the date of issuance of this report, further applications for accreditation as NIEs and MIEs are being reviewed by the Panel. UN وحتى تاريخ صدور هذا التقرير، ينظر الفريق في طلبات أخرى لاعتماد كيانات منفذة وطنية وكيانات منفذة متعددة الأطراف.
    The Prosecutor intends to file further applications for referral of fugitives' cases to Rwanda. UN ويعتزم المدعي العام أن يقدم طلبات أخرى لإحالة قضايا الهاربين إلى رواندا.
    I have been informed that there are other applications pending. UN وقد بلغني أن هناك طلبات أخرى قيد الدراسة.
    more requests of this type are expected this year and throughout the next biennium. UN ويتوقع أن تُقدم طلبات أخرى من هذا النوع خلال العام الجاري وخلال فترة السنتين القادمتين.
    Some of the respondents added other demands, such as participation in policy dialogues and policy formulation. UN وأضاف بعض المجيبين طلبات أخرى من قبيل المشاركة في حوارات السياسة وصياغة السياسة.
    We hope that no further request will be brought before the General Assembly until the working group has produced its analysis and the criteria are agreed upon. UN ونأمل ألا تعرض على الجمعية العامة أية طلبات أخرى إلى أن يقدم الفريق العامل تحليله وأن تجري الموافقة على المعايير.
    other submissions are expected in the future. UN ومن المتوقع تقديم طلبات أخرى في المستقبل.
    Six more applications are currently being considered. UN ويجري النظر حاليا في ستة طلبات أخرى.
    Both coastal States informed the Commission that they intended to make further submissions for their respective remaining areas of continental shelf. UN وأحاطت الدولتان الساحليتان اللجنة علماً بأنهما تعتزمان تقديم طلبات أخرى في المجالات المتبقية لكل منهما فيما يتعلق بالجرف القاري.
    Following delivery by the seller of a quantity of uncoated tubes, the buyer ceased to place further orders. UN وبعد أن سلّم البائع عدداً من الأنابيب غير المطلية، كفّ المشتري عن تقديم طلبات أخرى.
    Three cases involving four accused have already been transferred to Bosnia and Herzegovina and to Croatia and six other motions involving twelve accused are pending before the Chambers. UN وقد أُحيلت بالفعل ثلاث قضايا يمثل فيها أربعة متهمين إلى البوسنة والهرسك وإلى كرواتيا، كما تنتظر ستة طلبات أخرى تتعلق بأحد عشر متهما البت فيها أمام دوائر المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد