ويكيبيديا

    "طلبات مقدمة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • requests from
        
    • applications from
        
    • applications of
        
    • requests by
        
    • applications filed by
        
    • requests submitted by
        
    • submissions by
        
    • Submissions of
        
    5 requests from APO UN 5 طلبات مقدمة من منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    requests from non-governmental organizations to be heard by the Economic and Social Council UN طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية ليستمع إليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    requests from non-governmental organizations to be heard by the Economic and Social Council UN طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية ليستمع إليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: applications from non-governmental organizations for consultative status. UN طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري.
    At its resumed 1997 session, the Committee decided to defer consideration of the applications of four organizations of indigenous people to its 1998 session. UN وقررت اللجنة في دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٧ أن ترجئ النظر في طلبات مقدمة من أربع منظمات للسكان اﻷصليين إلى دورتها لعام ١٩٩٨.
    Following requests by both the Government and the demonstrators, UNAMI was stepping up contacts with political blocs, religious leaders and demonstrators so that it could play a facilitation role. UN وبناءً على طلبات مقدمة من الحكومة والمتظاهرين، تُكثِّف البعثة اتصالاتها بالكتل السياسية والزعماء الدينيين والمتظاهرين لكي يتسنى لها الاضطلاع بدور تيسيري.
    requests from non-governmental organizations to be heard by the Economic and Social Council UN طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاستماع إليها
    requests from non-governmental organizations to be heard by the Economic and Social Council UN طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية لإلقاء بيانات أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    requests from non-governmental organizations to be heard by the Economic and Social Council UN طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاستماع إليها
    requests from non-governmental organizations to be heard by the Economic and Social Council UN طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاستماع إليها
    requests from non-governmental organizations to be heard by the Economic and Social Council UN طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاستماع إليها
    requests from non-governmental organizations to be heard by the Economic and Social Council UN طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاستماع إليها
    Following requests from the Gambia and the Solomon Islands, support for and implementation guidance on the Framework was provided. UN وبناء على طلبات مقدمة من غامبيا وجزر سليمان، قدّم الأونكتاد الدعم وتوجيهات التنفيذ بشأن هذا الإطار.
    Also, requests from a number of East Timorese currently residing in Portugal and Angola to return to Indonesia to live had been approved. UN كما تمت الموافقة على طلبات مقدمة من عدد من التيموريين الشرقيين الذين يقيمون حاليا في البرتغال وانغولا للعودة الى اندونيسيا والعيش فيها.
    Several requests for subvention grants, or requests from the Secretary-General to the General Assembly to bail out the Court, have been granted since the second year of the Court's operation. UN وقُبلت منذ السنة الثانية من عمل المحكمة عدة طلبات لمنح إعانات للمحكمة أو طلبات مقدمة من الأمين العام للجمعية العامة لإنقاذ المحكمة من الضائقة المالية.
    Five applications from companies located in developing countries are among those under consideration. UN وتشمل الطلبات التي يجري النظر فيها على خمسة طلبات مقدمة من شركات في بلدان نامية.
    :: applications from non-governmental organizations for consultative status. UN طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري.
    The Committee will have before it the applications of 10 organizations that have applied for consultative status with the Council. UN وسيكون معروضا على اللجنة طلبات مقدمة من 10 منظمات للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس.
    The Committee will have before it the applications of organizations that have applied for consideration. UN وسيكون معروضا على اللجنة طلبات مقدمة من منظمات طلبت النظر في طلباتها.
    No observer had ever been denied access, and many of its most important decisions had been taken following requests by observer delegations. UN ولم يمنع قط أي مراقب من حضور جلسات اللجنة، وكثيرا ما اتخذت اللجنة أهم قراراتها بناء على طلبات مقدمة من وفود لها مركز المراقب.
    13. The Specially Appointed Chamber has issued 45 decisions and orders, deciding on applications filed by third parties for access to confidential information and evidence from 12 cases. UN 13 - أصدرت الدائرة المعيَّنة خصيصا 45 قرارا وأمرا للبت في طلبات مقدمة من الغير من أجل الحصول على معلومات وأدلة سرية عن 12 قضية.
    Legal opinions rendered in response to requests submitted by various stakeholders. UN فتوى قانونية صدرت ردا على طلبات مقدمة من مختلف أصحاب المصلحة.
    Lack of information or focus on specific issues may be due to the absence of submissions by stakeholders regarding these particular issues. UN وعدم وجود معلومات بشأن مسائل محددة أو عدم التركيز عليها قد يُعزى إلى عدم تقديم طلبات مقدمة من جهات ذات المصلحة بخصوص هذه المسائل المحددة.
    - Submissions of States parties under articles 8 and 10 UN - طلبات مقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 8 و 10 من الاتفاقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد