ويكيبيديا

    "طلبت لجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Commission requested
        
    • requested by the Commission on
        
    • Committee requested
        
    • requested by the Committee
        
    • mandated by the Commission on
        
    • requested the Office
        
    • Committee had requested
        
    • the Commission had requested
        
    • foreseen by the Commission on
        
    • requested from the Committee on
        
    To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. UN وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. UN وتحقيقا لذلك، طلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريرا عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    While the Special Rapporteur remains committed to effectively implementing his mandate, he is unable to carry out all the work requested by the Commission on Human Rights, now assumed by the Human Rights Council due to limited resources. UN وفي حين يظل المقرر الخاص يلتزم بتنفيذ ولايته بفعالية، فقد تعذّر عليه القيام بجميع الأعمال حسبما طلبت لجنة حقوق الإنسان، والتي يتولى القيام بها في الوقت الحاضر مجلس حقوق الإنسان بسبب الموارد المحدودة المتاحة.
    Some - but not all - of the special procedures have been specifically requested by the Commission on Human Rights to ensure that gender considerations are fully reflected in their work. UN وقد طلبت لجنة حقوق الإنسان تحديداً إلى بعض المقررين الخاصين وليس جميعهم أن يكفلوا إظهار اعتبارات نوع الجنس إظهارا تاما في عملهم.
    In this respect, the Assets and Liabilities Monitoring Committee requested the Representative of the Secretary-General to provide it on a regular basis with relevant and opportune reports on investments. UN وفي هذا الصدد، طلبت لجنة رصد الأصول والخصوم إلى ممثلة الأمين العام أن تقدم إليها على أساس منتظم التقارير ذات الصلة والمناسبة بشأن الاستثمارات.
    The Subcommittee on Accreditation has been requested by the Committee: UN وقد طلبت لجنة التنسيق الدولية إلى اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد الاضطلاع بما يلي:
    To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. UN وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. UN وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. UN وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. UN وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    8. The Council was also requested by the Commission on Human Rights to examine the issue of the right to development at one of its high-level segments.5 UN ٨ - كما طلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى المجلس أن يدرس مسألة الحق في التنمية في أحد أجزائه الرفيعة المستوى)٥(.
    As requested by the Commission on Human Rights in its resolution 1997/38, the High Commissioner has reminded these Governments that their contributions should be paid before 11 May 1998, the date of the next meeting of the Board of Trustees. UN وكما طلبت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ٧٩٩١/٨٣، ذكﱠر المفوض السامي هذه الحكومات بأن عليها أن تدفع تبرعها قبل ١١ أيار/مايو ٨٩٩١، موعد انعقاد الاجتماع المقبل لمجلس اﻹدارة.
    Some - but not all - of the special procedures have been specifically requested by the Commission on Human Rights to ensure that gender considerations are fully reflected in their work. UN وقد طلبت لجنة حقوق الإنسان من بعض الاجراءات الخاصة - ولكن ليس كلها - ضمان التعبير بالكامل في أعمالها عن كافة الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس.
    In addition, the Military Staff Committee requested the Office of Military Affairs to conduct both pre- and post-deployment briefings for military capability studies UN وإضافة إلى ذلك، طلبت لجنة الأركان العسكرية إلى مكتب الشؤون العسكرية تنظيم إحاطات سابقة للنشر وكذلك إحاطات تالية للنشر من أجل دراسات القدرات العسكرية
    Furthermore, the Committee requested the task team to develop some concrete proposals on how outreach and cooperation with academia and relevant training institutions could be improved. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت لجنة التنسيق من فريق العمل وضع بعض المقترحات الملموسة تتعلق بكيفية تحسين التواصل والتعاون مع الأوساط الأكاديمية ومؤسسات التدريب ذات الصلة.
    Furthermore, the Committee requested the task team to develop concrete proposals on how to expand such opportunities, especially by engaging relevant human resources units more effectively. UN وعلاوة على ذلك، طلبت لجنة التنسيق من فريق العمل أن يصوغ مقترحات ملموسة بشأن كيفية توسيع نطاق هذه الفرص، ولا سيما من خلال إشراك وحدات الموارد البشرية المعنية على نحو أكثر فعالية.
    As requested by the Committee on Information, a task force has been established under the Chairmanship of the Director of the Media Division comprising representatives of the Media Accreditation and Liaison Unit and of the United Nations Correspondents Association (UNCA), including its President, to solve this problem. UN وكما طلبت لجنة اﻹعلام، أنشئت فرقة عمل برئاسة مدير شعبة وسائط اﻹعلام تضم ممثلي وحدة الاعتماد والاتصال اﻹعلاميين ورابطة مراسلي اﻷمم المتحدة بما في ذلك رئيسها لحل هذه المشكلة.
    As requested by the Committee against Torture, when an investigating authority was accused of an act of torture or implicated in an accident, investigators would be brought in from outside. UN ويُستعان بمحققين من الخارج، كما طلبت لجنة مناهضة التعذيب، عندما تُتهم سلطة تحقيق بارتكاب عمل من أعمال التعذيب أو بالتورط في حادثة.
    46. In order to explore the subject further, as mandated by the Commission on the Status of Women, an expert group meeting will be held from 4 to 8 October 1993 in cooperation with the Center for Women's Global Leadership of Rutgers University, New Brunswick, New Jersey, United States of America. UN ٤٦ - وبغية اجراء مزيد من النظر في الموضوع، على نحو ما طلبت لجنة مركز المرأة، سيعقد في الفترة من ٤ إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ اجتماع لفريق عامل بالتعاون مع مركز القيادة العالمية للمرأة التابع لجامعة رتغرز، في نيوبرونزويك ، بنيوجيرسي، بالولايات المتحدة اﻷمريكية.
    In view of the fact that the reply from the Secretariat had been received only one day before the planned submission of the Secretary-General's report to the Fifth Committee, the Joint Coordinating Committee had requested the discussion of the report to be postponed. UN وحيث أن رد الأمانة العامة لم يصل إلا قبل يوم واحد من التقديم المزمع لتقرير الأمين العام إلى اللجنة الخامسة، فقد طلبت لجنة التنسيق المشتركة إرجاء مناقشة التقرير المذكور.
    As for the content of the draft articles, the Commission had requested comments on such key questions as countermeasures and dispute settlement and for any lacunae in the draft to be identified. UN وفيما يتعلق بمضمون مشاريع المواد، طلبت لجنة القانون الدولي إلى الدول أن تقدم تعليقات بشأن مسائل أساسية مثل التدابير المضادة وتسوية المنازعات وتقديم آرائها بشأن الثغرات المحتملة في المشروع.
    Efforts will be made to coordinate with other processes regarding violence, in particular the OHCHR-WHO international expert consultation on violence prevention and human rights foreseen by the Commission on Human Rights resolution 2003/28. UN وسوف تُبذل الجهود للتنسيق مع العمليات الأخرى المتصلة بمكافحة العنف، ولا سيما المشاورة الدولية بين مفوضية حقوق الإنسان ومنظمة الصحة العالمية على مستوى الخبراء بشأن مكافحة العنف وحقوق الإنسان، كما طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/28.
    Such guidance has been requested from the Committee on Conferences and the Fifth Committee. UN وقد طلبت لجنة المؤتمرات واللجنة الخامسة هذا التوجيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد