ويكيبيديا

    "طلب إلى الأمين العام أن يقدم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Requested the Secretary-General to submit
        
    • Requested the Secretary-General to provide
        
    • the Secretary-General was requested to submit
        
    • Requested the Secretary-General to report
        
    • requesting the Secretary-General to report
        
    • the Secretary-General has been requested to submit
        
    It also Requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on progress made in the implementation of the Mission's recommendations, in accordance with its resolution S-12/1 B, paragraph 3, to the Council at its eighteenth session. UN كما طلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة تقريراً شاملاً عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات البعثة، وفقاً للفقرة 3 من الفرع باء من قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-12/1.
    His delegation Requested the Secretary-General to submit a note at the beginning of the sixty-third session of the General Assembly, and in any case prior to the adoption of the Committee's programme of work, on the specific organizational measures he proposed to take to remedy the situation. UN وقال إن وفده طلب إلى الأمين العام أن يقدم مذكرة في بداية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، وعلى أي حال قبل اعتماد برنامج عمل اللجنة، بشأن التدابير التنظيمية المحددة التي اقترحها لعلاج الحالة.
    3. Requested the Secretary-General to submit a report on the coordinated implementation of the Habitat Agenda for consideration by the Council at its substantive session of 2005. UN 3 - طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2005 عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل.
    (c) Requested the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary for the execution of his mandate. UN (ج) طلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتنفيذ ولايتها.
    the Secretary-General was requested to submit to the Assembly at its fiftieth session a report on the implementation of the resolution. UN وقد طلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The present report has been prepared in response to Council resolution 2007/36, in which the Council Requested the Secretary-General to report to it at its substantive session of 2009. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لقرار المجلس 2007/36 الذي طلب إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقريرا في دورته الموضوعية لعام 2009.
    The present report responds to Economic and Social Council resolution 2004/62 requesting the Secretary-General to report to the Council at its substantive session of 2006 on progress made by the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco or health. UN يقدم هذا التقرير استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/62 الذي طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2006 عن التقدم الذي أحرزته فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة.
    It responds to Economic and Social Council resolution 2004/64 of 16 September 2004, which Requested the Secretary-General to submit a report to the fifty-ninth session of the General Assembly on the issue. UN وهو يستجيب لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/64 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2004 الذي طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    (c) Requested the Secretary-General to submit a report on the coordinated implementation of the Habitat Agenda for consideration by the Council at its substantive session of 2006. UN (ج) طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2006.
    It subsequently adopted resolution 57/277, which Requested the Secretary-General to submit a follow-up report on the topic at its fifty-eighth session. UN واعتمدت بعد ذلك القرار 57/277 الذي طلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية تقرير متابعة عن الموضوع في دورتها الثامنة والخمسين.
    It also Requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on progress made in the implementation of the Mission's recommendations, in accordance with paragraph 3 of section B of Human Rights Council resolution S-12/1, to the Council at its fifteenth session. UN كما طلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشر تقريراً شاملاً عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات البعثة، وفقاً للفقرة 3 من الفرع باء من قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-12/1.
    (c) Requested the Secretary-General to submit a report on the coordinated implementation of the Habitat Agenda for consideration by the Council at its substantive session of 2006. UN (ج) طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2006 عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل.
    26. The Chairperson echoed the comments on Security Council resolution 1820, which Requested the Secretary-General to submit a report on its implementation by 30 June 2009 and reaffirmed the obligations of States parties to the Convention and its Optional Protocol, particularly in regard to the eradication of sexual violence. UN 26 - الرئيسة: كررت التعليقات على قرار مجلس الأمن 1820، الذي طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذه بحلول 30 حزيران/يونيه 2009 وأعاد تأكيد التزامات الدول الأطراف بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، ولا سيما فيما يتعلق بالقضاء على العنف الجنسي.
    (c) Requested the Secretary-General to submit a report on the coordinated implementation of the Habitat Agenda for consideration by the Economic and Social Council at its substantive session of 2009. UN (ج) طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل لكي ينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009.
    The Advisory Committee noted that the Security Council had Requested the Secretary-General to submit a report, including recommendations for possible adjustments in the Mission's mandate and strength, within 60 days after the presidential and parliamentary elections in Timor-Leste. UN ولاحظت اللجنة الاستشارية أن مجلس الأمن قد طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا، يشمل توصيات بشأن التعديلات الممكن إدخالها على ولاية البعثة وقوامها، في غضون 60 يوما بعد انتهاء الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في تيمور - ليشتي.
    (c) Requested the Secretary-General to submit a report on the coordinated implementation of the Habitat Agenda for consideration by the Council at its substantive session of 2007. UN (ج) طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل لكي ينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2007.
    (c) Requested the Secretary-General to submit a report on the coordinated implementation of the Habitat Agenda for consideration by the Council at its substantive session of 2008. UN (ج) طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2008.
    (c) Requested the Secretary-General to submit a report on the coordinated implementation of the Habitat Agenda for consideration by the Council at its substantive session of 2007. UN (ج) طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل لكي ينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2007.
    He therefore Requested the Secretary-General to provide the General Assembly with a more detailed breakdown and justification of resource and equipment requirements, including unit prices for each component of the operational costs as well as of the large single-source contract. UN ولذلك فقد طلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تحليلا وتبريرا أكثر تفصيلا للاحتياجات من الموارد والمعدات، ومن بينها أسعار الوحدات لكل من عناصر التكاليف التشغيلية وكذلك للعقد الكبير الأحادي المصدر.
    Furthermore, the Secretary-General was requested to submit a progress report to the Assembly at its forty-ninth session, inter alia, setting out alternative ways of implementing the proposals. UN علاوة على ذلك، طلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا مرحليا يحدد فيه في جملة أمور الطرق البديلة لتنفيذ المقترحات.
    (b) Requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution at its twentieth session. UN (ب) طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار في دورته العشرين.
    The present report responds to Economic and Social Council decision 2008/232, requesting the Secretary-General to report to the Council at its substantive session of 2010 on progress made by the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco or health. UN يقدم هذا التقرير استجابة لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/232، الذي طلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2010 تقريرا عن التقدم الذي أحرزته فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن برنامج " التبغ أو الصحة " .
    the Secretary-General has been requested to submit a draft declaration and programme of action on the culture of peace to this session. UN وقد طلب إلى الأمين العام أن يقدم مشروع إعلان وبرنامج عمل يتصلان بثقافة السلام في هذه الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد