At subsequent sessions, the Governing Council requested the Executive Director to take appropriate action in that regard. | UN | وفي دورات لاحقة، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي اتخاذ الإجراء المناسب في هذا الصدد. |
By its decision 26/4, the Governing Council requested the Executive Director to report on the financial and administrative implications of implementing the decision. | UN | 22 - طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن الآثار المالية والإدارية المترتبة من تنفيذ المقرر. |
On lead and cadmium, the Governing Council requested to undertake a review of scientific information, focusing on long-range environmental transport, and to continue future discussions on the need for global action on lead and cadmium. | UN | وفيما يتعلق بالرصاص والكاديوم طلب مجلس الإدارة إجراء استعراض للمعلومات العلمية، مع التركيز على انتقال الرصاص والكاديوم بيئيا على المدى الطويل، ومواصلة المناقشات المستقبلية بشأن ضرورة اتخاذ إجراء عالمي فيما يتعلق بهما. |
The work programme and budget document is prioritized, as requested by the Governing Council in its resolution 22/7. | UN | 11 - وتعطى الأولوية لوثيقة برنامج العمل والميزانية كما طلب مجلس الإدارة في قراره 22/7. |
In accordance with the request of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in its decision 23/11, UNEP communicated the decision to the United Nations Commission on the Status of Women. | UN | 3 - قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بناء على طلب مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، بموجب مقرره 23/11، بإبلاغ المقرر إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة. |
After considering the information, the Governing Council requested the secretariat to prepare an information note on the subject for the Council's review at its thirty-second session. | UN | وبعد النظر في المعلومات، طلب مجلس الإدارة إلى الأمانة أن تعد مذكرةً إعلامية في هذا الشأن لكي يستعرضها المجلس في دورته الثانية والثلاثين. |
In paragraph 12 of resolution 21/2 the Governing Council requested the Executive Director to consult with the Committee of Permanent Representatives on the need to review the efficiency and effectiveness of the UN-Habitat governance structure. | UN | 32- طلب مجلس الإدارة إلى المديرة التنفيذية في الفقرة 12 من القرار 21/2 أن تتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين حول الحاجة إلى استعراض كفاءة وفعالية هيكل الإدارة العليا لموئل الأمم المتحدة. |
In its resolution 21/4 the Governing Council requested the secretariat to develop draft guidelines on access to basic services for all. | UN | 1 - طلب مجلس الإدارة في قراره 21/4 من الأمانة أن تضع مشروع مبادئ توجيهية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية. |
Specifically, the Governing Council requested the Executive Director to convene a second intergovernmental and multi-stakeholder meeting in 2009. | UN | وعلى وجه التحديد، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يعقد في عام 2009 اجتماعاً ثانياً حكومياً دولياً متعدد أصحاب المصلحة. |
In 2003, the Governing Council requested the Executive Director to: | UN | 2 - وفي عام 2003، طلب مجلس الإدارة من المديرة التنفيذية: |
In paragraph 9 of its decision 23/1 II, the Governing Council requested the Executive Director to update the Environment Watch proposal, to submit the updated version to Governments for comment and to report thereon to the Council/Forum at its ninth special session. | UN | 17 - طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي في الفقرة 9 من مقرره 23/1 ثانيا أن يستوفي الاقتراح الخاص بمراقبة البيئة، وأن يقدم النسخة المستوفاة إلى الحكومات للتعليق عليها، وأن يبلغ المجلس/المنتدى عن ذلك في دورته الخاصة التاسعة. |
By that decision, the Governing Council requested the Executive Director of UNEP to promote the implementation of paragraph 18 of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach to International Chemicals Management. | UN | 2 - وبموجب ذلك المقرر، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي لليونيب أن يعزز تنفيذ الفقرة 18 من الاستراتيجية السياساتية الشاملة المتعلقة بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية. |
In its resolution HSP/GC/21/2, the Governing Council requested the Executive Director to prepare, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, a revised strategic framework and work programme and budget for the biennium 2008-2009. | UN | وفي القرار HSP/GC/21/2، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يعد، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، إطارا استراتيجيا وبرنامج عمل منقحين وميزانية منقحة لفترة السنتين 2008-2009. |
7. In operative paragraph 8 of its above-mentioned resolution 18/1, the Governing Council requested the Chair of the Committee of Permanent RepresentativesCommittee of Permanent Representatives to report to the Governing Council on the work of the Committee. | UN | 7 - في الفقرة 8 من منطوق القرار 18/1 المذكور سلفاً، طلب مجلس الإدارة من رئيس لجنة الممثلين أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة عن أعمال اللجنة. |
At its forty-fifth session held from 1 to 3 October 2002, the Governing Council requested the Panel to review and process the claims if the Panel determines in each case that the claimants did not have a full and effective opportunity to file their claims within the original period. | UN | 67- وفي الدورة الخامسة والأربعين التي عقدت في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002، طلب مجلس الإدارة إلى الفريق استعراض وتجهيز المطالبات إذا قرر الفريق في كل حالة أن مقابل أصحاب المطالبات لم تسنح لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالباتهم خلال الفترة الأصلية. |
As requested by the Governing Council in that decision, the Committee of Permanent Representatives reviewed, on its behalf, the activities of UNEP contributing to the implementation of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, as contained in a report prepared by the Executive Director. | UN | وحسب طلب مجلس الإدارة في هذا المقرر، استعرضت لجنة الممثلين الدائمين نيابة عن المجلس، أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي تسهم في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 على نحو ما ورد في التقرير الذي أعده المدير التنفيذي. |
The work programme and budget document has been prepared using a prioritized and integrated format as requested by the Governing Council in its resolution 19/2. | UN | 3 - أعدت وثيقة الميزانية وبرنامج العمل باستخدام نسق محدد الأولويات ومتكامل على نحو ما طلب مجلس الإدارة في قراره 19/2. |
Wide dissemination of the results of the Montreal meeting as requested by the Governing Council at its seventh special session; | UN | (أ) نشر نتائج اجتماع مونتريال على نطاق واسع حسب طلب مجلس الإدارة في دورته الخاصة السابعة؛ |
The information is provided in response to the request of the Governing Council in paragraph 16 of its decision 24/1 IV of 9 February 2007 on strengthening the financing of the United Nations Environment Programme. | UN | وهذه المعلومات مقدّمة استجابة إلى طلب مجلس الإدارة الوارد في الفقرة 16 من مقرره 24/1 رابعاً المؤرخ 9 شباط/فبراير 2007 بشأن تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
The Governing Council's request could contain an outline of the elements it believed should be included in the framework. | UN | ويمكن أن يحتوي طلب مجلس الإدارة على بيان بالعناصر التي يعتقد أنها ينبغي أن تدرج في الإطار. |
In rResolution 19/5, on implementing and monitoring the goal of the United Nations Millennium Declaration on improving the lives of slum dwellers, the Governing Council GC requested the Executive Director to report on progress made with implementation. . | UN | 19 - في المقرر 19/5، بشأن تنفيذ ورصد هدف إعلان ألفية الأمم المتحدة بشأن تحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة، طلب مجلس الإدارة إلى المديرة التنفيذية أن تعد تقريراً عن التقدم المحرز في التنفيذ. |
In resolution 21/7 the Governing Council requested that UN-Habitat promote the sharing of experiences and best practices in publicprivate partnerships. | UN | 27 - وفي القرار 21/7 طلب مجلس الإدارة أن يعمل موئل الأمم المتحدة على تعزيز تقاسم الخبرات وأفضل الممارسات في شراكات عامة - خاصة. |
the Governing Council also requested the Executive Director to determine if there is value in initiating an intergovernmental process for the preparation of global guidelines on the application of principle 10 of the Rio Declaration. | UN | كما طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي تحديد ما إذا كانت هنالك فائدة من الشروع في عملية حكومية دولية من أجل إعداد مبادئ توجيهية عالمية بشأن تطبيق المبدأ 10 من إعلان ريو. |