:: Elevators with operators to access the second floor of the Conference Building and all floors of the General Assembly Building. | UN | :: المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الثاني من مبنى المؤتمرات وإلى جميع طوابق مبنى الجمعية العامة. |
Elevators are attended to access the first floor of the General Assembly Building and all floors of the North Lawn Building. | UN | المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى الحديقة الشمالية. |
Elevators are attended to access the first floor of the General Assembly Building and all floors of the North Lawn Building. | UN | المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى المرج الشمالي. |
We're gonna have a big house, like at least three stories. | Open Subtitles | ، سيكون لدينا منزل كبير . على الأقل بثلاثة طوابق |
Climbing up and down four flights of steps makes me wheeze. | Open Subtitles | الصعود و النزّول من 4 طوابق يجعلني أشعر بالدوار |
- but you live on separate floors? - That's correct. | Open Subtitles | ــ لكنّكم تعيشون في طوابق منفصلة ــ ذلك صحيح |
It's actually a few floors down from our offices. | Open Subtitles | انها في الواقع بضعة طوابق أسفل من مكاتبنا. |
Lives in a penthouse, 60 floors above Park Avenue. | Open Subtitles | يعيش في السقيفة، 60 طوابق فوق بارك افنيو. |
You have, what, four floors to tell me everything you know. | Open Subtitles | لديكِ ماذا ، صعود أربعة طوابق لتخبريني كل شيء تعرفينه |
Fireplace, parquet floors, bumper pool table in the basement. | Open Subtitles | موقد، طوابق الببغاء منضدة لعب بول في السرداب |
The water pressure in the city's a little dismal, so every building over 16 floors has one. | Open Subtitles | ضغط المياه في المدينة الكئيب قليلا، لذلك كل بناء أكثر من 16 طوابق لديها واحد. |
Stranger leering through a pair of binoculars 10 floors up. | Open Subtitles | غريب ينظر من نظارة معظمة من ارتفاع عشرة طوابق |
...hardwood floors, terrace, beautifully decorated by talented woman who hates looking for apartments, gay best friend included. | Open Subtitles | طوابق خشبية صلبة، شرفة مزيّنة بشكل رائع بواسطة المرأة الموهوبة التي تكره البحث عن شقق |
I wrote it all down: 4,200 square feet, four floors. Perfect. | Open Subtitles | كتبت كل شئ 390 متر مربع وأربعة طوابق, أنة مثالي |
It's only three floors. Use the stairs, you lazy bastard. | Open Subtitles | انها ثلاث طوابق فحسب استعمل السلالم أيها الكسول اللعين |
In the upper stories of the building right beside. | Open Subtitles | في طوابق علوية تماما بالمبنى على هذا الجانب. |
At a rate of four and a half stories per week. | Open Subtitles | كان معدل البناء هو 4 طوابق و نصف فى الاسبوع |
At the same time young Sydney stood on the ledge of this nine-story building... an argument swelled three stories below. | Open Subtitles | في نفس الوقت الذي وقف فيه سيدني على سطح المبنى ذو التسع طوابق بدأ شجار تحته بثلاثة طوابق |
Okay, so we know that the victim was killed and then dragged down five flights of stairs. | Open Subtitles | حسنًا، أضحينا نعلمُ أنه قُتلت الضحية ومن ثم جُرت على درج خمس طوابق |
About 35 seconds to negotiate four storeys and vanish into thin air. | Open Subtitles | حوالى 35 ثانية من التفاوض . أربعة طوابق , ثم إختفى |
These incredibly hot areas were found at the bottoms of the elevator shafts down 7 basement levels. | Open Subtitles | هذه الأماكن الساخنة جدا أكتشفت في نهاية مهبط المصاعد أسفل 7 طوابق من طابق القبو |
She comes in twice a week and really clears the decks. | Open Subtitles | تحضر هنا مرتين كل أسبوع و تقوم بتنظيف طوابق العوامه |
They travel in family groups and find everything they need in the top storey of the jungle. | Open Subtitles | يسافرون في مجموعات عائلية وتجد كل ما تحتاجه في الجزء العلوي طوابق الغاب. |
The Dag Hammarskjöld Library occupies the three-storey building on the south side of the Headquarters site. | UN | تشغل مكتبة داغ همرشولد المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر. |
It also saw the rubble of the severely damaged three-storey building of the Parliament, which had been completed two years before. | UN | وشاهدت أيضا حطام مبنى البرلمان الذي أصيب بأضرار جسيمة، وهو مؤلف من ثلاثة طوابق وانتهى بناؤه منذ عامين فقط. |
Let us build pyre and gather around imagined sands of storied arena. | Open Subtitles | دعينا نبني محرقة ونجتمع حول رمال خيالية لحلبّة ذات طوابق.. |
Really phwoar - when you floored it, you felt it. | Open Subtitles | حقا phwoar - عند طوابق منه, هل شعرت به. |
The three-storey family house of Sheikh Adil Akkash was located outside the village in an isolated spot on a hillside. | UN | وكان منزل أسرة الشيخ عادل عكاش المؤلف من ثلاثة طوابق يقع خارج القرية في بقعة معزولة على سفح تلة. |
The 12 tons of recovered documents are being temporarily stored in several basements and in the League of Nations Museum. | UN | والوثائق التي أُنقذت والبالغ وزنها 12 طنا مخزنة الآن مؤقتا في عدة طوابق سفلية وفي متحف عصبة الأمم. |
The additional office facilities comprised a seven-storey building accommodating 685 occupants. | UN | وذكر أن المرافق الإضافية للمكاتب تضم مبنى يتألف من 7 طوابق ويستوعب 685 شخصا. |