"طوابق" - Arabic English dictionary

    "طوابق" - Translation from Arabic to English

    • floors
        
    • stories
        
    • flights
        
    • storeys
        
    • levels
        
    • floor
        
    • decks
        
    • storey
        
    • site
        
    • three-storey
        
    • storied
        
    • floored
        
    • located
        
    • basements
        
    • seven-storey
        
    :: Elevators with operators to access the second floor of the Conference Building and all floors of the General Assembly Building. UN :: المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الثاني من مبنى المؤتمرات وإلى جميع طوابق مبنى الجمعية العامة.
    Elevators are attended to access the first floor of the General Assembly Building and all floors of the North Lawn Building. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى الحديقة الشمالية.
    Elevators are attended to access the first floor of the General Assembly Building and all floors of the North Lawn Building. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى المرج الشمالي.
    We're gonna have a big house, like at least three stories. Open Subtitles ، سيكون لدينا منزل كبير . على الأقل بثلاثة طوابق
    Climbing up and down four flights of steps makes me wheeze. Open Subtitles الصعود و النزّول من 4 طوابق يجعلني أشعر بالدوار
    - but you live on separate floors? - That's correct. Open Subtitles ــ لكنّكم تعيشون في طوابق منفصلة ــ ذلك صحيح
    It's actually a few floors down from our offices. Open Subtitles انها في الواقع بضعة طوابق أسفل من مكاتبنا.
    Lives in a penthouse, 60 floors above Park Avenue. Open Subtitles يعيش في السقيفة، 60 طوابق فوق بارك افنيو.
    You have, what, four floors to tell me everything you know. Open Subtitles لديكِ ماذا ، صعود أربعة طوابق لتخبريني كل شيء تعرفينه
    Fireplace, parquet floors, bumper pool table in the basement. Open Subtitles موقد، طوابق الببغاء منضدة لعب بول في السرداب
    The water pressure in the city's a little dismal, so every building over 16 floors has one. Open Subtitles ضغط المياه في المدينة الكئيب قليلا، لذلك كل بناء أكثر من 16 طوابق لديها واحد.
    Stranger leering through a pair of binoculars 10 floors up. Open Subtitles غريب ينظر من نظارة معظمة من ارتفاع عشرة طوابق
    ...hardwood floors, terrace, beautifully decorated by talented woman who hates looking for apartments, gay best friend included. Open Subtitles طوابق خشبية صلبة، شرفة مزيّنة بشكل رائع بواسطة المرأة الموهوبة التي تكره البحث عن شقق
    I wrote it all down: 4,200 square feet, four floors. Perfect. Open Subtitles كتبت كل شئ 390 متر مربع وأربعة طوابق, أنة مثالي
    It's only three floors. Use the stairs, you lazy bastard. Open Subtitles انها ثلاث طوابق فحسب استعمل السلالم أيها الكسول اللعين
    In the upper stories of the building right beside. Open Subtitles في طوابق علوية تماما بالمبنى على هذا الجانب.
    At a rate of four and a half stories per week. Open Subtitles كان معدل البناء هو 4 طوابق و نصف فى الاسبوع
    At the same time young Sydney stood on the ledge of this nine-story building... an argument swelled three stories below. Open Subtitles في نفس الوقت الذي وقف فيه سيدني على سطح المبنى ذو التسع طوابق بدأ شجار تحته بثلاثة طوابق
    Okay, so we know that the victim was killed and then dragged down five flights of stairs. Open Subtitles حسنًا، أضحينا نعلمُ أنه قُتلت الضحية ومن ثم جُرت على درج خمس طوابق
    About 35 seconds to negotiate four storeys and vanish into thin air. Open Subtitles حوالى 35 ثانية من التفاوض . أربعة طوابق , ثم إختفى
    These incredibly hot areas were found at the bottoms of the elevator shafts down 7 basement levels. Open Subtitles هذه الأماكن الساخنة جدا أكتشفت في نهاية مهبط المصاعد أسفل 7 طوابق من طابق القبو
    She comes in twice a week and really clears the decks. Open Subtitles تحضر هنا مرتين كل أسبوع و تقوم بتنظيف طوابق العوامه
    They travel in family groups and find everything they need in the top storey of the jungle. Open Subtitles يسافرون في مجموعات عائلية وتجد كل ما تحتاجه في الجزء العلوي طوابق الغاب.
    The Dag Hammarskjöld Library occupies the three-storey building on the south side of the Headquarters site. UN تشغل مكتبة داغ همرشولد المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر.
    It also saw the rubble of the severely damaged three-storey building of the Parliament, which had been completed two years before. UN وشاهدت أيضا حطام مبنى البرلمان الذي أصيب بأضرار جسيمة، وهو مؤلف من ثلاثة طوابق وانتهى بناؤه منذ عامين فقط.
    Let us build pyre and gather around imagined sands of storied arena. Open Subtitles دعينا نبني محرقة ونجتمع حول رمال خيالية لحلبّة ذات طوابق..
    Really phwoar - when you floored it, you felt it. Open Subtitles حقا phwoar - عند طوابق منه, هل شعرت به.
    The three-storey family house of Sheikh Adil Akkash was located outside the village in an isolated spot on a hillside. UN وكان منزل أسرة الشيخ عادل عكاش المؤلف من ثلاثة طوابق يقع خارج القرية في بقعة معزولة على سفح تلة.
    The 12 tons of recovered documents are being temporarily stored in several basements and in the League of Nations Museum. UN والوثائق التي أُنقذت والبالغ وزنها 12 طنا مخزنة الآن مؤقتا في عدة طوابق سفلية وفي متحف عصبة الأمم.
    The additional office facilities comprised a seven-storey building accommodating 685 occupants. UN وذكر أن المرافق الإضافية للمكاتب تضم مبنى يتألف من 7 طوابق ويستوعب 685 شخصا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more