Hey, hey, those crab cakes have to last all night. | Open Subtitles | اسمع، كعك السرطعون هذا يجب أن يستمر طوال الليلة. |
We've been at this all night, and we've got nothin'. | Open Subtitles | نحن نبحث في هذا طوال الليلة ولم نجد شيئاً |
You know, I don't understand. You haven't eaten anything all night. | Open Subtitles | أتعرف، أنا لا أفهم أنت ما أكلت شيئاً طوال الليلة |
Well, that's probably the strangest injury you've had all night, right? | Open Subtitles | حسنا, هذا غالبا أغرب جرح مر عليك طوال الليلة, صحيح؟ |
You're just gonna sit in the car the whole night? | Open Subtitles | أنتِ سوف تجلسين في السيارة فقط طوال الليلة ؟ |
It's been a long time since I stayed up all night talking. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ آخر مرة قضيت فيها طوال الليلة أتحدث |
It's been a long time since I stayed up all night talking. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ آخر مرة قضيت فيها طوال الليلة أتحدث |
You gonna sit on your ass all night, or you gonna help me find this warehouse? | Open Subtitles | هل ستجلس على مؤخرتك طوال الليلة أم هل ستساعدني للعثور على هذا المخزن ؟ |
we can chitchat all night but I just want to get down to the point, alright? | Open Subtitles | بوسعنا أن نثرثر طوال الليلة لكنني أود أن أذهب مباشرة إلى الموضوع، حسناً؟ |
I'll tell you what's mean, is my team making me wait all night for this damn prank. | Open Subtitles | سأخبرك ما الأمر اللئيم، قيام فريقي بجعلي أنتظر طوال الليلة لمقلبهم اللعين هذا. |
Yeah, well, I've been waiting here all night. What the fuck is going on? | Open Subtitles | .أجل، كنت أنتظر هنا طوال الليلة ما الذي يجري بحق الجحيم؟ |
I feel your pain. [chuckles] I've been stuck here all night too. | Open Subtitles | .أشعر بمعاناتك .لقد كنت عالقة هنا طوال الليلة ايضًا |
Well, that's interesting,'cause then it looks like you guys cuddled together all night. | Open Subtitles | حسناً، هذا مشيق، لأنه يبدو أنكم تعانقتم كثيراً طوال الليلة |
I'm flipping out because Sabrina has been out to get me all night. | Open Subtitles | انا غاضبة لأن سابرينا اصبحت تحاول اخراجي طوال الليلة |
You mean we'll be riding all night? | Open Subtitles | هل تُعني بأننا سنظل في طريقنا طوال الليلة ؟ |
all night, but don't drag your heels. Sundown in approximately three hours. | Open Subtitles | ، طوال الليلة ، لكن لا تتباطئوا ستغرب الشمس خلال ثلاث ساعات تقريباً |
Am I gonna get the silent treatment all night? | Open Subtitles | هل سأبقى في حالة الصمت هذه طوال الليلة ؟ |
I saw you come in with some randoms and I've been clocking you out all night. | Open Subtitles | رأيتكِ قادمة مع بعض الأشخاص وكنت أتفقدك طوال الليلة |
Okay, don't look now, but there is a pretty girl at the bar that has been staring at you all night. | Open Subtitles | لا تنظر الان لكن هناك فتاة جميلة في الحانة تحدق بك طوال الليلة |
Subsequently, he was handcuffed and escorted by officers of the Department of Internal Affairs to the Dimitrov Department of Internal Affairs, where he was kept the whole night and interrogated. | UN | وقاده موظفون في دائرة الشؤون الداخلية إلى دائرة دميتروف للشؤون الداخلية حيث احتجز فيها طوال الليلة وجرى استجوابه. |
You know I wanted to talk to you earlier, but... well, you've been busy with the boys all evening, so... | Open Subtitles | تعلمين اني اردت ان اتحدث اليك من قبل لكن .. لقد كنتي مشغولة مع الاولاد طوال الليلة |
I was at this all-night bachelorette party. | Open Subtitles | لقد أمضيت طوال الليلة السابقة في حفلة للعزّاب. |
I mean, you basically denied you were annoyed with me the entire night when you really were. | Open Subtitles | أعني أنت نفيتَ بأنك كنتَ منزعج منيّ طوال الليلة في حين كنتَ كذلك. |
♪ Struggled through the night ♪ ♪ With someone new ♪ | Open Subtitles | {\cH115CF2}*عانيتُ طوال الليلة مع شخصٌ لا أعرفه* |