ويكيبيديا

    "طوال ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all that
        
    • this whole
        
    • All this
        
    • the whole
        
    • this entire
        
    • throughout
        
    I don't know what he was doing all that time. Open Subtitles لا اعلم ما الذى كان يفعله طوال ذلك الوقت
    In all that time you two are spending together, Open Subtitles طوال ذلك الوقت , وأنتما تقضيان الوقت معاً
    You've been stuck here this whole time trying to make it right. Open Subtitles كنت عالقا ً هنا طوال ذلك الوقت تحاول أن تصلح الأمر
    this whole bloody time, did you know? Open Subtitles طوال ذلك الوقت اللعين ، هل علمتِ بشأن الأمر ؟
    If you truly hated the wings, why'd you hold onto them All this time? Open Subtitles إذا كُنت تكره تلك الأجنحة حقاً فلماذا كُنت تتمسك بهم طوال ذلك الوقت ؟
    What happened? They were trying to find their way back the whole time, Open Subtitles كانوا يحاولون ان يجدوا طريق عودتهم طوال ذلك الوقت
    Because that's what I've been protecting her from this entire time, that memory. Open Subtitles لأن هذا ما كنت أحاول حمايتها منه طوال ذلك الوقت، تلك الذكريات
    Who would have thought all that time, the real monster was in bed beside you. Open Subtitles ‫من كان يعتقد انه طوال ذلك الوقت، ‫أن الوحش الحقيقي كان على السرير بجانبك.
    I mean, like just daily life, like, you know, all that time, you were always just nice and I do wish that I had put a higher value on that than I did. Open Subtitles اعني ، كالحياة اليومية ، مثل تعلم طوال ذلك الوقت كُنت فقط لطيفاً وتمنيت انني وضعت قيمة لهذا اكثر من ما فعلت
    all that time hunting him... and just like that, I'm looking down at Pablo fucking Escobar. Open Subtitles طوال ذلك الوقت في مطاردته وهكذا كنت أنظر إلى بابلو إسكوبار اللعين
    all that time, you swore to me that you weren't lying. Open Subtitles طوال ذلك الوقت, أقسمت لي بأنّك لمْ تكن تكذب
    all that time, he was lost in those glaciers. Open Subtitles طوال ذلك الوقت , هو كان مفقوداً بذلك الجليد
    In all that time, did he ever mention a place somewhere in the city, a place he would go to feel safe? Open Subtitles طوال ذلك الوقت، هل سبق وذكر مكاناً في المدينة، مكان كان ليذهب إليه ليشعر بالأمان؟
    What were you doing this whole time that you couldn't eat anything? Open Subtitles ما الذي كنت تفعليه طوال ذلك الوقت لدرجة أنك لم تتمكني حتى من الأكل؟
    I was starting to trust you, but this whole time you were working with them. Open Subtitles لقد بدأت أثق فيك ولكن طوال ذلك الوقت كنت تعمل معهم
    this whole time, you were fuckin'her brains out by the beach. Open Subtitles طوال ذلك الـوقت , كُنتَ تــضاجـعها بشدة على الشـاطئ
    this whole time, it feels like she's got something else chewing on her mind. Open Subtitles طوال ذلك الوقت، بدا أن هناك شيء ما يستحوذ على عقلها
    Or have you been trying to humiliate me this whole time? Open Subtitles أم أنكِ كنتِ تحاولين إهانتي طوال ذلك الوقت؟
    Who says they weren't haunted this whole time? Open Subtitles من قال بأنهم لم يكونوا مطاردين طوال ذلك الوقت ؟
    Oh, please don't tell me that's what you've been holding back All this time. Open Subtitles لا تُخبرني بذلك من فضلك هذا ما كُنت تُخفيه عنا طوال ذلك الوقت
    I can't believe All this time she was in a coma. Open Subtitles لا اصدق انها كانت في غيبوبة طوال ذلك الوقت
    I just think at the whole time we were fighting someone else's battle. Open Subtitles أعتقد أننا طوال ذلك الوقت كنا نحارب بمعركة أشخاص آخرين
    I haven't let anyone distract me this entire time. Open Subtitles لم أسمح لأي شخص بتشتيت إنتباهي طوال ذلك الوقت
    He has been a very good colleague of Australia throughout that time. UN لقد كان طوال ذلك الوقــت صديقا طيبا جدا لأستراليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد