I don't know what he was doing all that time. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذى كان يفعله طوال ذلك الوقت |
In all that time you two are spending together, | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت , وأنتما تقضيان الوقت معاً |
You've been stuck here this whole time trying to make it right. | Open Subtitles | كنت عالقا ً هنا طوال ذلك الوقت تحاول أن تصلح الأمر |
this whole bloody time, did you know? | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت اللعين ، هل علمتِ بشأن الأمر ؟ |
If you truly hated the wings, why'd you hold onto them All this time? | Open Subtitles | إذا كُنت تكره تلك الأجنحة حقاً فلماذا كُنت تتمسك بهم طوال ذلك الوقت ؟ |
What happened? They were trying to find their way back the whole time, | Open Subtitles | كانوا يحاولون ان يجدوا طريق عودتهم طوال ذلك الوقت |
Because that's what I've been protecting her from this entire time, that memory. | Open Subtitles | لأن هذا ما كنت أحاول حمايتها منه طوال ذلك الوقت، تلك الذكريات |
Who would have thought all that time, the real monster was in bed beside you. | Open Subtitles | من كان يعتقد انه طوال ذلك الوقت، أن الوحش الحقيقي كان على السرير بجانبك. |
I mean, like just daily life, like, you know, all that time, you were always just nice and I do wish that I had put a higher value on that than I did. | Open Subtitles | اعني ، كالحياة اليومية ، مثل تعلم طوال ذلك الوقت كُنت فقط لطيفاً وتمنيت انني وضعت قيمة لهذا اكثر من ما فعلت |
all that time hunting him... and just like that, I'm looking down at Pablo fucking Escobar. | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت في مطاردته وهكذا كنت أنظر إلى بابلو إسكوبار اللعين |
all that time, you swore to me that you weren't lying. | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت, أقسمت لي بأنّك لمْ تكن تكذب |
all that time, he was lost in those glaciers. | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت , هو كان مفقوداً بذلك الجليد |
In all that time, did he ever mention a place somewhere in the city, a place he would go to feel safe? | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت، هل سبق وذكر مكاناً في المدينة، مكان كان ليذهب إليه ليشعر بالأمان؟ |
What were you doing this whole time that you couldn't eat anything? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعليه طوال ذلك الوقت لدرجة أنك لم تتمكني حتى من الأكل؟ |
I was starting to trust you, but this whole time you were working with them. | Open Subtitles | لقد بدأت أثق فيك ولكن طوال ذلك الوقت كنت تعمل معهم |
this whole time, you were fuckin'her brains out by the beach. | Open Subtitles | طوال ذلك الـوقت , كُنتَ تــضاجـعها بشدة على الشـاطئ |
this whole time, it feels like she's got something else chewing on her mind. | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت، بدا أن هناك شيء ما يستحوذ على عقلها |
Or have you been trying to humiliate me this whole time? | Open Subtitles | أم أنكِ كنتِ تحاولين إهانتي طوال ذلك الوقت؟ |
Who says they weren't haunted this whole time? | Open Subtitles | من قال بأنهم لم يكونوا مطاردين طوال ذلك الوقت ؟ |
Oh, please don't tell me that's what you've been holding back All this time. | Open Subtitles | لا تُخبرني بذلك من فضلك هذا ما كُنت تُخفيه عنا طوال ذلك الوقت |
I can't believe All this time she was in a coma. | Open Subtitles | لا اصدق انها كانت في غيبوبة طوال ذلك الوقت |
I just think at the whole time we were fighting someone else's battle. | Open Subtitles | أعتقد أننا طوال ذلك الوقت كنا نحارب بمعركة أشخاص آخرين |
I haven't let anyone distract me this entire time. | Open Subtitles | لم أسمح لأي شخص بتشتيت إنتباهي طوال ذلك الوقت |
He has been a very good colleague of Australia throughout that time. | UN | لقد كان طوال ذلك الوقــت صديقا طيبا جدا لأستراليا. |