I wanna know what she's been going through all these years. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف كانت . حياتها طوال هذه السنين |
Someone who kept me from the woman I love all these years. | Open Subtitles | شخص ما أبقاني بعيداً عن المرأة التي أحب طوال هذه السنين |
What do you think I've been doing all these years? | Open Subtitles | ماذا كنت تعتقدين اننى افعل طوال هذه السنين ؟ |
Who wouldn't be, living in this hell of radiation all these years? | Open Subtitles | من يرغب بالعيش في هذا الجحيم المشع طوال هذه السنين ؟ |
Many would have taken from the whites for all those years, but they did not because you did not. | Open Subtitles | الكثير كان من الممكن ان ياخذ من البيض طوال هذه السنين لكنهم لم يفعلوا لانك لم تفعل |
Call me negative. He's been doing that all these years. | Open Subtitles | إنه ينعتني بالسلبيّ، كان يفعل ذلك طوال هذه السنين |
How have you put up with him all these years? | Open Subtitles | كيف استطعت ان تتعايشي معه طوال هذه السنين ؟ |
"But you alone have known the real me all these years... | Open Subtitles | ولكنك فقط من كنت معه على حقيقتي طوال هذه السنين |
What I've hoped for all these years is true. | Open Subtitles | الذي كنتُ أرجوه طوال هذه السنين أضحى حقيقة |
No, I've known you all these years and I never realized how genius you are. | Open Subtitles | لا، لقد عرفتكِ طوال هذه السنين ولم أدرك أبداً مدى عبقريتك |
Well, really, Mr Poirot, you can't expect me to remember all my admirers over all these years. | Open Subtitles | لا يمكن ان تتوقع ان اتذكر كل المعجبين بى طوال هذه السنين |
all these years, all these battles, and I've been going about it wrong. | Open Subtitles | , طوال هذه السنين , كل هذه المعارك وأنا كنت مستمر حولها بشكل خطأ |
I've been married to Evelyn all these years, but I didn't know how much I loved her until I saw her in the arms of another man. | Open Subtitles | لقد تزوجت بايفلين طوال هذه السنين ولكن لم اعلم كم احبها حتى رأيتها باحضان رجل اخر |
I know who you are and I know what you've been doing all these years, and it needs to stop. | Open Subtitles | واعلم ما كنت تقوم به طوال هذه السنين ويجب أن تتوقف |
I didn't survive out here all these years without learning a few tricks. | Open Subtitles | لم أنجُ بهذا القفر طوال هذه السنين دون تعلُّم بضع خُدع. |
And the vengeance that has eluded me all these years. | Open Subtitles | والانتقام الذي استعصى عليّ طوال هذه السنين |
And thank you for standing by me through all these years and putting up with all my nonsense, and, er... | Open Subtitles | واشكرك على الوقوف بجاني طوال هذه السنين و تحملكِ لكل حماقاتي واتمني ان يستمر هذا |
You're so busy all these years trying to prove to me what a man you are. | Open Subtitles | أنت مشغول طوال هذه السنين تحاول أن تبرهن أي رجل أصبحت. |
For the last time I saw you and for you being gone all those years. | Open Subtitles | لآخر مرة رأيتك ولإختفائك طوال .هذه السنين |
all those years on the road, she did some things that weren't so smart. | Open Subtitles | طوال هذه السنين على الطرق فعلت أشيئاء لم تكن ذكيه |
I'm quite happy with how she's kept her side of the pact over the years. | Open Subtitles | أنا سعيد مع حفاظها على الاتفاق طوال هذه السنين |
That's why you kept Jamie away for years by telling him his sister bore Randall's child. | Open Subtitles | هذا سبب أبقائك جايمي بعيداً طوال هذه السنين بأخباره أن أخته حملت بأبن جاك راندال |