Nah, Vice has me wrapped up on a bomb-making case. | Open Subtitles | وقام خلاله، نائب ولي طويت في حالة صنع قنبلة. |
You're smart enough to know that you're wrapped up in this. | Open Subtitles | أنت ذكي بما فيه الكفاية لمعرفة أنك طويت في هذا المجال. |
Deep within ourselves, the chemistry the first life exploited in the vents is wrapped up in structures called mitochondria - microscopic batteries that power the processes of life. | Open Subtitles | في أعماق أنفسنا، كيمياء الحياة الأولى استغلت في الفتحات طويت في النسيج الذي يدعى (الميتوكوندريا) |
Then one day I was in my cellar washing my fourth, fifth, sixth, load of dirty clothes while I folded another from the dryer when I heard the cellar door open and a whole new pile was tossed down. | Open Subtitles | وذات يوم كنت في القبو غسل الرابعة, الخامسة, السادسة, تحميل من الملابس القذرة في حين طويت آخر من مجفف |
Would I be in less trouble if I folded the whites as well? | Open Subtitles | وهل سأكون في أقل ورطة إذا طويت الملابس البيضاء أيضاً؟ |
But I rolled up my sleeves and got to work. | Open Subtitles | لكني طويت الأكمام عن ساعدي و بدأت بالعمل |
I turned over all the books. The I.R.S. knows where to find me. | Open Subtitles | لقد طويت كل الصحف و مصلحة الضرائب تعلم أين تجدني |
- I thought that was wrapped up. | Open Subtitles | -اعتقدت أنّها طويت |
The picture's wrapped up. | Open Subtitles | الصورة طويت. |
I folded the cloth in quarters, the borders inside, to avoid fraying. | Open Subtitles | طويت القماش أرباعاً، والحدود للداخل، لتفادي الأمراض الجلدية. |
I folded these things beautifully. I would appreciate a little respect. | Open Subtitles | طويت هذة الأشياء بشكل جميل و أريد بعض الإحترام |
And I folded the letter up, and I put it on the bookshelf. | Open Subtitles | و طويت الرسالة، و وضعتها على رف الكتب |
Don't mess it up. I folded everything. | Open Subtitles | لاتخربها, لقد طويت كل شيء جيداً |
I folded your laundry for you. | Open Subtitles | لقد طويت غسيلك لأجلك |
Yeah, kicked off my shoes, rolled up my summer-weight slacks, wrinkles be damned. | Open Subtitles | أجل ، لقد خلعت حذائي طويت بنطال تخفيف الوزن الصيفيّ للأعلى اللعنة للتجاعيد |
Squirt's right. I recently have rolled up my welcome mat. | Open Subtitles | عزيزتيمحقة، طويت مؤخراً حصيرتي الترحيبية |
I rolled up my shirt because you insist on it | Open Subtitles | لقد طويت كُم القميص لأنكِ أصريتِ |
I turned over a new lea... a new, non-meddling leaf from the trust tree. | Open Subtitles | طويت صفحة عدم التدخّل من كتاب "تقصّي الحقائق" |