The line's been long in the shower since it started getting hot. | Open Subtitles | أصبح طابور الإنتظار طويلاً في الحمامات منذ ان اصبحت المياه ساخنه |
You and I went so long in our friendship without ever touching, yet I always felt attuned to you. | Open Subtitles | ، أنا و أنت استمرينا طويلاً في صداقتنا ،دون لمس، لكنني دائماً ما شعرت أنك تفهمينني |
Snitches don't last long in Max. You know that. | Open Subtitles | الواشين لا يطيلوا البقاء طويلاً في السجن أنت تعرف هذا |
I'm sorry I took so long to find it. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني أستغرقت طويلاً في العثور عليها |
No I mean it. A limp goes a long way in politics. | Open Subtitles | .كلا، أنني أعني ذلكَ الأعرج قد شق طريقاً طويلاً في السياسة |
Do you know why I took so long at the physical today? | Open Subtitles | هل تعرفون لم استغرقت وقتاً طويلاً في الفحص الطبي اليوم ؟ |
Officials noted that initially they spent a significant amount of time in their workshops explaining the difference between a risk and a complaint; this was an investment into ensuring proper future risk identification. | UN | وأوضح مسؤولو الصندوق أنهم أمضوا في البداية وقتاً طويلاً في حلقات العمل لشرح الفرق بين الخطر والشكوى؛ وقد كان ذلك بمثابة استثمار لضمان تحديد المخاطر في المستقبل على نحو سليم. |
Those men and women killed in Nigeria, were part of a good will mission from a country too long in the shuttles. | Open Subtitles | أولئك الرجال والنساء الذين قتلوا في نيجيريا , كانوا جزءاً من مهمة ذات نوايا حسنة من دولة تاهت طويلاً في غياهب الظلام |
So then she didn't spend long in the NICU. | Open Subtitles | إذاً لم تمضِ طويلاً في قسم رعايةِ حديثي الولادة؟ |
- You were too long in the spider mines. - OK, explain? | Open Subtitles | لقد مكثتِ طويلاً في مناجم العنكبوت حسنا , فسر؟ |
No one can last very long in a desert without food and water. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه المكوث طويلاً في الصحراء دون طعام أو ماء. |
Dignitaries from around Italy will not stay long in a city rife with turmoil. | Open Subtitles | كبار شخصيات إيطاليا لن يبقو طويلاً في مدينة تعج بالأضطرابات |
Did we ask you to stay this long in the village? | Open Subtitles | لم نطلب منك البقاء طويلاً في هذه القرية؟ |
The sun must be a welcome relief after so long in the darkness. | Open Subtitles | لا بُد وأنّ الشمس تبعث الطمأنينة بعد المكوث طويلاً في الظلام |
Micron-sized ice particles don't last long in space. | Open Subtitles | الجسيمات الجليدية صغيرة جداً لا تعيش طويلاً في الفضاء |
I'm sorry it took so long to make. | Open Subtitles | أعتذر لأنّنا استغرقنا وقتاً طويلاً في صنعه.. |
Why is it taking you so long to get me what I want? | Open Subtitles | لما أستغرقتي وقتاً طويلاً في الحصول على ما أريد؟ |
It was a long wait in a gas station bathroom. | Open Subtitles | كان يستغرق وقتاً طويلاً في دورة مياه محطة الوقود. |
No, I said I'd try, and I planned on eating before, but you took so long at the rug store, we didn't have time. | Open Subtitles | لا، قُلتُ بأنّني أُحاولُ، وأنا خطّطتُ للأكل قبل ذلك، لَكنَّك إستغرقتَ وقتاً طويلاً في مخزنِ البساطَ، نحن ما كَانَ عِنْدَنا وقتُ. |
Officials noted that initially they spent a significant amount of time in their workshops explaining the difference between a risk and a complaint; this was an investment into ensuring proper future risk identification. | UN | وأوضح مسؤولو الصندوق أنهم أمضوا في البداية وقتاً طويلاً في حلقات العمل لشرح الفرق بين الخطر والشكوى؛ وقد كان ذلك بمثابة استثمار لضمان تحديد المخاطر في المستقبل على نحو سليم. |
Why so much time on the sword? | Open Subtitles | لماذا يقضي وقتاً طويلاً في التدرب على السيف؟ |
Good. Then you are gonna give a full description to the police department. And then you are gonna spend a very long time in jail. | Open Subtitles | جيّد ، إذاً ستقدم وصفك الكامل لقسم الشرطة ثمّ ستقضي وقتاً طويلاً في السجن. |
After all, you spent a lot of time looking for it. | Open Subtitles | رغم كل شئ، فقد قضيت وقتاً طويلاً في البحث عنه |