I kept telling myself, that one of these days, | Open Subtitles | ظللت أقول لنفسي، أن واحدة من هذه الأيام، |
I kept telling myself that this was a desperate effort to keep us safe. | Open Subtitles | ظللت أقول لنفسي أن هذا كان محاولة يائسة للحفاظ على سلامتنا. |
I kept telling you let us send him to London, at my sister's. | Open Subtitles | ظللت أقول لك دعونا نرسله إلى لندن، في أختي. |
Lizzie, when we first met, I kept saying that you were dead. | Open Subtitles | ليزي عندما تقابلنا لأول مرة , ظللت أقول لكِ أنكِ ميتة |
I kept saying, "Come on, Celeste, you can do it. | Open Subtitles | ظللت أقول لنفسي " هيا سيلست يمكنكِ فعلها " |
I keep telling him, if he was any good as a detective, | Open Subtitles | ظللت أقول له ، لو أنه كان محققاً جيداً |
But I just kept telling her, "no, no, listen. The paramedics are on their way." | Open Subtitles | لكننى ظللت أقول لها "لا،لا، استمعى إلىّ، المُسعفين فى الطريق" |
I kept telling my colleagues and my bosses that the Internet is user sensitive just like most things. | Open Subtitles | وتنشر المعلومات المفيدة. ظللت أقول لزملائي ورؤسائي أن الإنترنت يخضع لحساسة المستخدم كأغلب الأشياء. |
I kept telling myself that I didn't want to know the gender because it'd be fun to wait, be surprised. | Open Subtitles | في طريقتنا الخاصة. ظللت أقول لنفسي أنني لا تريد أن تعرف الجنس |
I kept telling her you were going to get bigger. | Open Subtitles | ظللت أقول لها أنني سأكون كبيرا |
I kept telling her her beauty came from within. | Open Subtitles | ظللت أقول لها .جمالها من الداخل |
I kept telling you Koringo was involved! This confirms it. | Open Subtitles | ظللت أقول لك ِأنّ (كورينجو) متورّط هذا يؤكّد ذلك |
It's funny. I kept telling myself going in, | Open Subtitles | هذا غريب ظللت أقول لنفسي وأنا أدخل: |
I kept telling you all morning. | Open Subtitles | ظللت أقول لك كل صباح. |
I kept telling you my parents are pressurizing me... | Open Subtitles | ظللت أقول لك والدي يضغطون لي ... |
I kept saying, you know, these deaths weren't meaningless. | Open Subtitles | ظللت أقول : تعلمون هذه الوفيات لها معنى |
Exactly what I kept saying I wanted and you kept saying wouldn't work for you, you know? | Open Subtitles | بالضبط ما ظللت أقول اني أريد وظللت تقول ان هذا لايناسبك |
I kept saying "always" to her. Like, "Always." | Open Subtitles | "لقد ظللت أقول لها كلمة "دائماً كما كنا نقول دائماً |
I kept saying to him, "Stop looking at me. | Open Subtitles | ظللت أقول له "توقف عن النظر في وجهي" |
I keep telling him, don't jump to conclusions. | Open Subtitles | ظللت أقول له، لا تقفز إلى استنتاجات |
I just kept telling myself: It's gonna fly. | Open Subtitles | ظللت أقول لنفسي مراراً وتكراراً : "سوف تطير" |
I just kept thinking, why did I do this? | Open Subtitles | ظللت أقول لنفسي لمَ فعلت هذا؟ |