ويكيبيديا

    "ظهروا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • showed up
        
    • show up
        
    • they appeared
        
    • emerged
        
    • turned up
        
    • turn up
        
    • surfaced
        
    • came out
        
    • they appear
        
    • had appeared
        
    They showed up one day thinking that I was a double agent, that I couldn't be trusted. Open Subtitles لقد ظهروا في يوم ما وإعتقدوا أنني كُنت عميل مزدوج وأنهم لا يُمكنهم الوثوق بي
    I didn't hire a publicity agent. They just showed up! Open Subtitles لم أقم بتعيين وكيل دعاية لقد ظهروا من العدم
    DEA showed up a few hours later, took him into custody. Open Subtitles إدارة مكافحة المخدرات ظهروا بعد ساعات قليلة و قاموا بإحتجازه
    About a year in, two guys from the embassy show up. Open Subtitles بعد سـنة من تلك الحادثة ، اثنين من السـفارة ظهروا
    In 1951, they appeared under the same sort of circumstances. A ship crash-landed. Little to no communication. Open Subtitles عام 1951 ظهروا في ظروف مماثلة سفينة هبطت بدون اتصال
    It all started last spring, when Alex and Alex showed up a few days apart at my bar. Open Subtitles بدأ كل شيء في الربيع الماضي، عندما اليكس واليكس ظهروا منذ بضعة أيام بعيدا في البار
    If the police showed up this morning and searched our computers, would that be a problem? Open Subtitles إذ ظهروا الشرطة هذا الصباح وبحثوا في الكمبيوترات الخاصة بنا هل ستكون هناك مشكلة؟
    One day, a few Rangers showed up in the fields looking for Emilio Sanchez. Open Subtitles في أحد الأيام،عدد قليل من الغرباء ظهروا في الحقل يبحثون عن إيميليو سانشيز
    Who showed up in riot gear like a bunch of storm troopers. Open Subtitles الذين ظهروا مرتدين عتاد مكافحة شغب كجنود مدرعين
    Lots of people showed up to cry on our porch back then... Open Subtitles الكثير من الناس ظهروا يبكون في شرفتنا في ذلك الوقت
    The MSS who showed up on your island went after my men and yours. Open Subtitles سرب الدعَم الذين ظهروا على الجزيرة لاحقوا رجالي و رجالك.
    Those cops and firemen that showed up for you back there. Open Subtitles الشرطة ورجال الإطفاء أولئك ظهروا لك الدعم هناك
    I got a list of all the folks who showed up, maybe someone pops. Open Subtitles لدي قائمة من كل الأصدقاء الذين ظهروا ربما بعض الباباوات
    Couple bangers showed up one day, tried to drag One of his kids out of his class. Open Subtitles عدة من الأشخاص ظهروا وحاولوا سحب واحد من أبنائه من الفصل.
    They show up at our door one day, you feel good? Open Subtitles اذا ظهروا يوما امام بابنا, هل ستكون بخير؟
    Finally, these pilots show up in their pilot uniforms with their black briefcases and as they're getting on the plane, one of them turns to us and he- he smiles that big pilot smile. Open Subtitles واخيراً هؤلاء الطيارون ظهروا مع ملابس الطيارين ومع حقائبهم السوداء وعندما كانوا يركبون إلى الطائرة
    So they show up on the scene as emergency workers, and when everyone else is busy, they walk off with the flight recorder. Open Subtitles إذن، ظهروا في مسرح الحادث كعمال طوارئ وعندما كان الجميع منشغلاً أخذوا السجل وهربوا
    Not only here they appeared also at His Majesty the Emperor's palace hall . Open Subtitles ليس هنا فقط، ظهروا بقاعة الإمبراطور حتّى
    The Taliban, who emerged as a military and political force in 1994, are an ultraconservative Islamic movement. UN وأن طالبان الذين ظهروا كقوة عسكرية وسياسية في عام 1994، هم حركة إسلامية محافظة متطرفة.
    We turned up and Julian was there wearing a bullet-proof vest and we had a Middle Eastern meal. Open Subtitles نحن ظهروا وكان جوليان هناك يرتدي سترة واقية من الرصاص وكان لدينا وجبة في الشرق الأوسط.
    There's enough there for your friends, too, if they ever turn up. Open Subtitles هناك ما يكفي من أجل أصدقاءك أيضاً .. لو أنهم ظهروا
    Maybe somebody came along and picked them up and could have taken them somewhere, but they should have surfaced. Open Subtitles ‫ربما جاء شخص ما أركبهم معه ‫وأخذهم لمكان ما. ‫بهذه الحالة لا بد أنهم ظهروا.
    It was just before dawn. They came out of nowhere. Open Subtitles قُبيل غروب الشمس بقليل ظهروا من حيث لا ندري
    When they appear in the public eye, it is often because they have been made homeless in their own neighbourhoods. UN وإن ظهروا للعيان، فغالباً ما يكون السبب تعرُّضهم للتشرد في أحيائهم نفسها.
    284. At approximately 1830 hours, B Company reported that Serb infantry had appeared on high ground overlooking the town from the south. UN ٢٨٤ - وحوالي الساعة ٣٠١٨، أبلغت السرية باء أن جنود المشاة الصرب ظهروا فوق التلال المشرفة على القرية من الجنوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد